perjantai 17. maaliskuuta 2006

Keskiyön jälkeen

Olen nukahtamaisillani palattuani yöjunalla Helsingistä. Mutta tarjotaan nyt tässä tuolle inhottavalle slangisanalle pissis kirjakielinen vastine, jonka keksin junassa lukiessani Joe Steve Ó Neachtainin romaania Scread Mhaidne: VIRTSAKKO.

3 kommenttia:

  1. Tämä olikin yön paras yön viimeinen! ;)

    VastaaPoista
  2. Pirteä kuin virtsakko, sanoo vanha kansa.

    urprt - alkupuolue?

    VastaaPoista
  3. virtsakko

    s. vanh.
    koulimaton nuori tamma

    VastaaPoista

Kommentit on suljettu. Jos ajattelit kirjoittaa tänne jotain paskaa, niin tiedoksesi: siitä ei tule mitään nyt eikä koskaan.

Huomaa: vain tämän blogin jäsen voi lisätä kommentin.