TUE ANTIFAA - STÖD ANTIFA

perjantai 9. tammikuuta 2026

Katleena Kortesuo ja globosnobit - Katleena Kortesuo och globosnobbarna

 Katleena Kortesuo, täti-ihminen joka kutsuu itseään "kriisiviestintäasiantuntijaksi" tai jotain sinnepäin (tyypillinen tyhjä titteli, joita nykyisessä "työ"-elämässä riittää), julistaa nyt, että "elämme globosnobien maailmassa". "Globosnobit" ovat itseinhosta kärsiviä ihmisiä, jotka "vihaavat omaa kulttuuriaan ja historiaansa", ja tällä itseinholla "ei ole mitään hyviä seurauksia".

Katleena Kortesuo, en tant som kallar sig "expert på kriskommunikation" eller någonting liknande (en av de typiska betydelselösa titlar som det vimlar av i dagens så kallade arbetsliv) förkunnar nu att vi lever i en "värld av globosnobbar". "Globosnobbarna" är, enligt Kortesuo, självföraktande personer som "hatar sin egen kultur och historia", och detta självförakt "leder inte till några positiva följder".

Tämä on äärioikeiston valhe, jonka Kortesuo on omaksunut kritiikittä ja jota hän jankkaa aivopestyn robotin lailla. Todellisuudessa "kansallismieliset" eivät voisi vähempää välittää klassisesta kotimaisesta kulttuurista (koska klassinen kulttuuri on Suomessa luotu etupäässä ruotsin kielellä, jota "kansallismieliset" vihaavat). Äärioikeiston yritys esittää itsensä jonkin aitosuomalaisuuden puolustajana on naurettava siksikin, että esimerkiksi suomenkielinen kirjallisuus on suurelta osin ideologisesti vierasta oikeistolle, ja modernia vasemmisto-oikeistovastakkainasettelua edeltävällä ajalla Suomessa kirjoitettu kirjallisuus on ruotsinkielistä. Monissa maissa kansallismielinen oikeisto haluaa paluuta kansallisromantiikkaan, mutta Suomen romanttisen ajan kansallisrunoilija on Runeberg, ja hän kirjoitti ruotsiksi.

Det här är en högerextrem lögn som Kortesuo kritiklöst anammat och som hon lik en hjärntvättad robot upprepar. I verkligheten ger de "nationellt sinnade" blanka fan i klassisk inhemsk kultur (klassisk kultur i Finland har ju skapats på svenska, ett språk som de "nationellt sinnade" hatar). Extremhögerns försök att framställa sig själv som "sann finskhets besvarare" är löjliga t o m därför att t ex finskspråkig litteratur till största delen är ideologiskt främmande för högern. Den litteratur som skrevs i Finland innan den moderna vänster-högermotsättningen kom till avfattades på svenska. I många länder vill den nationalistiska högern återgång till nationalromantisk kultur, men Finlands romantiska nationalskald var den svenskspråkige Runeberg.

Totta kai Suomessa on ollut merkittäviä suomenkielisiä kirjailijoita, jotka ovat asettuneet esimerkiksi valkoiselle puolelle sisällissodassamme. Esimerkiksi Samuli Paulaharju, joka laati monografioita Suomen maakuntien kansanperinteestä (ja kuten jokainen Paulaharjua lukenut tietää, Suomen maakuntiin luetaan tässä yhteydessä myös Venäjän Karjala sekä Ruija), tai Volter Kilpi, joka tunnetusti kirjoitti saaristolaiskuvauksen Alastalon salissa. Mutta arvatkaapa kiinnostavatko tällaiset(kaan) kirjailijat millään tavalla persuja tai äärioikeistoa. 

Naturligtvis har det funnits också viktiga finskspråkiga författare som t ex tagit ställning för de vita i vårt inbördeskrig, t ex Samuli Paulaharju, som utarbetade monografier om folktraditioner i alla finska landskap (inklusive Ryska Karelen och Finnmark i Norge), eller Volter Kilpi, berömd för sin skärgårdsskildring I salen på Alastalo. Men försök gissa om sannfinnarna eller högerextremisterna alls intresserar sig för (ens) dessa författare.

Eivät todellakaan. Pikemminkin persut ja äärioikeisto varmuuden vuoksi leimaavat Paulaharjun ja Kilvenkin vasemmistolaisiksi tai kommunisteiksi, koska eivät tunnista heidän nimiäänkään. Äärioikeistollehan kaikki se kulttuuri, josta he eivät tiedä eivätkä ymmärrä mitään, on kommunismia, ja mistään kulttuuristahan he eivät tiedä eivätkä ymmärrä mitään.

Nähä. Snarare utmålar sannfinnarna och extremhögern både Paulaharju och Kilpi som kommunister eller vänstermänniskor, eftersom de inte känner igen dessa herrars namn. För extremhögern är som bekant all den kultur de inte vet någonting om eller inte förstår sig på kommunism, och som bekant vet de inte någonting om någon kultur och ännu mindre förstår de sig på den.

Sen minä kyllä uskon, että Kortesuon omissa pinnallisissa tanttapiireissä tuota "globosnobiutta" esiintyy. (Helvetin typerä sana tuo "globosnobi" muuten. Kuulostaa globaalin äärioikeiston globaalista sanavarastosta lainatulta, vähän niin kuin taannoinen "globohomo".) Ihmiset käyvät syömässä "etnisissä ravintoloissa" siitä yksinkertaisesta syystä että suomalainen maaseuturavintoloiden perinne lopahti kieltolakiin. Jos sellaisia ruokaloita vielä olisi olemassa, niissä takuulla käytäisiin suurten massojen voimin. Mutta kun ei ole niin ei ole. Lähin vastine taitavat olla huoltoasemien ruokalat, joissa kyllä käydään. Minäkin käyn.

Visst tror jag att "globosnobbar" förekommer i de ytliga tantkretsar där Kortesuo själv umgås. (Det där ordet "globosnobb" låter förresten helt idiotiskt. Jag antar att det härstammar från den globala extremhögerns globala ordskatt, ungefär som "globohomo" för ett par år sedan.) Folk föredrar "etniska restauranger" av det enkla skälet att det inte längre finns några folkliga restauranger med finsk husmanskost - den traditionen försvann under förbudslagen. Om sådana restauranger ännu fanns, skulle de naturligtvis besökas av stora massor. Men när de inte finns så finns de inte. Den närmaste motsvarigheten är lunchrestaurangerna på bensinmackarna, och de har ingen brist på kunder. Jag brukar också äta lunch på sådana ställen ibland.

Äärioikeistolaisilta tulee tuo Kortesuon helvetin ärsyttävä tapa kertoa meille normaaleille ihmisille, että muka heti "vihaamme" suomalaista kulttuuria, omaa maatamme tms., jos mukavuudenhaluamme tilaamme Woltista mieluummin kiinalaista, nepalilaista tai vaikka vietnamilaista kuin sähläämme itse keittiössä kasaan jotain onnetonta "suomalaista" kotievästä. Älä sinä Katleena tule meille kertomaan mitä mieltä me olemme asioista. Kuten sanottu, jos Woltista löytyisi vaikka savolaista tai karjalaista mättöä, kyllä me sitä tilaisimme. Monet Kortesuon aatetovereiden vihaamista "vihervasemmistolaisista" haluavat jo ekologisista syistä ennen kaikkea kotimaisista aineksista keiteltyä ruokaa (ja etniset ruokalatkin tarjoavat mielellään sellaista, koska asiakkaat sitä vaativat).

Kortesuos högst irriterande manér att förkunna att vi normala människor "hatar" finsk kultur eller vårt hemland osv. om vi av ren bekvämlighet beställer kinesisk, nepalesisk eller t o m vietnamesisk mat i stället för att på egen hand laga käk. När någon Katleena Kortesuo kommer och förklarar oss vad vi tycker och tänker om saker och ting är det faktiskt mycket förolämpande och arrogant. Som sagt, om det finns savolaxiskt eller karelskt grubb på Wolt har ingen någonting emot att ibland beställa det. Många av de "grönvänstermänniskor" som Kortesuos idéfränder så föraktar vill redan av ekologiska skäl äta mat som lagats på inhemska ingredienser, och även de etniska matställena gör dem gärna till lags - kunden är ju kungen.

Siihen aikaan kun minä vielä sain kirjoittaa maksua vastaan, kyse oli usein kotimaisen kirjallisuuden ja kulttuurin kommentoinnista - pyrin tavallisesti jäljittelemään sellaisia lapsuuteni Suomen Kuvalehteen kirjoittaneita tekijöitä kuin vaikkapa Kyösti Skyttä (persuille tiedoksi, että Skyttä oli liberaalipuolueen poliitikko, ja poliittisesta kasvatuksestani huolehtinut isoisäni kuului samaiseen puljuun vanhoilla päivillään). Olin silloin, ja olin edelleenkin, sitä mieltä että suomalaisesta kulttuurista ja suomalaisuudesta jankkaaminen jonkun Skytän tyyliin on merkittävä osa henkistä maanpuolustusta, koska suomalaisuus ilmiönä syntyy ja uudestisyntyy siellä, missä sen sisällöstä jatkuvasti neuvotellaan.

När jag ännu tilläts skriva mot betalning, handlade det ofta om kommentarer till finsk litteratur och kultur - då försökte jag skriva i samma stil som kolumnister i tidskriften Suomen Kuvalehti i min barndom, t ex Kyösti Skyttä (sannfinnarna informeras härmed om att Skyttä var aktiv i liberala folkpartiet, och min morfar, som tog hand om min politiska uppfostran, var medlem i samma parti i sina gamla dagar). Redan då, och ännu mera i dag, var jag av den åsikten att det utgör en viktig aspekt av fosterlandets andliga försvar att käbbla och tjata om finsk kultur och finskhet, ty finskheten som företeelse uppstår och pånyttföds där man oavbrutet förhandlar om dess innehåll.

Mutta sellaisesta neuvottelemisesta eivät ole kiinnostuneita kortesuot eivätkä heidän äärioikeistolaiset kaverinsa. He määrittelevät omavaltaisesti suomalaisuuden, vaikkeivät tietäisi suomalaisesta kulttuurista eivätkä Suomen historiasta paljon paskaakaan.

Men sådana förhandlingar är varken Kortesuo eller hennes högerextrema kompisar intresserade av. De har utan mandat tillskansat sig makten att ensidigt definiera finskheten, trots att de inte vet någonting om vare sig finsk kultur eller finsk historia.