Suositut tekstit

maanantai 24. heinäkuuta 2017

Käytännön "isänmaallisuutta" - "Fosterländskhet" i praktiken


VDV tarkoittaa Venäjän laskuvarjoerikoisjoukkoja, Vozdušno-desantnye vojska - aivan niin, kyse on samoista "desanteista", joiden nimellä on niin synkkä kaiku sota-aikojemme historiassa. OMON-joukot taas ovat sisäministeriön erikoisjoukkoja, Otrjad mobil'nyj osobogo naznačenija

Petri Partanen: "Blir [Pekka] Haavisto vår näste president så får vi hoppas att vi snabbt får de ryska VDV- och OMON-trupperna till Helsingfors!"

VDV står för Rysslands speciella fallskärmsstyrkor, Vozdusjno-desantnye vojska - ordet "desant", som har så dyster klang i finsk krigshistoria, är av samma ursprung. OMON-styrkorna är inrikesministeriets specialstyrkor, Otrjad mobil'nyj osobogo naznatjenija.