keskiviikko 6. marraskuuta 2024

Tahtovatko venäläiset sotaa? DAAAA! (Uusinta toukokuusta 2007)

Tämä julkaistiin alun perin Plaza.fi-sivuston blogissani Tallinnan patsaskiistan, ns. pronssisoturijupakan, johdosta. Miettikääpä sitä, että juuri persut, jotka alinomaa itkevät siitä että kommunismin rikoksista ei muka puhuta, ajoivat minut vuosikausien häiriköintikampanjalla ulos mediasta. Persujen syytä on, että en enää saa kirjoittaa enkä julkaista tällaisia juttuja.


Koska Solženitsyn on taas ajankohtainen, päätin julkaista tämän vanhan jutun uudestaan. Uusia suomenkielisiä kulttuurijuttuja kirjoitan vain maksua vastaan, eli en milloinkaan. Katsotaan asiaa uudestaan, jos mediaa johtava roskaväki esittää minulle julkisen anteeksipyynnön. Nuolkoon tämä ihmislika nöyrästi koiranpaskat kengänpohjistani kansainvälisen lehdistön kameroiden edessä, niin sitten voidaan tehdä sovinto.

 

Venäjän lietsoma kiista pronssisoturista ei ota laantuakseen. Otsikkoni on viittaus erääseen venäläiseen ällökinuskiseen rauhanlauluun, jota taistolaisaikaan laulettiin varmaan Suomessa ja suomeksikin. Хотят ли русские войны? tarkoittaa ”Tahtovatko venäläiset sotaa?”, ja tavallisen kansan viimeaikainen käyttäytyminen Venäjällä viittaa vahvasti siihen, että vastaus on riemukkaan myöntävä DAAAA. Tavallinen kansa tahtoo Venäjällä sotaa ”fasisteja” vastaan, siis ulkomaalaisia ylipäätään.




Joskus vuosia sitten joku huomautti Kanavassa osuvasti jotain sensuuntaista, että Neuvostoliiton korvautuminen enemmän tai vähemmän demokraattisella Venäjällä ei ole esimerkiksi Suomen kannalta mitenkään yksiselitteisen hyvä asia, koska ”satamiljoonaista vaalikarjaa” ei välttämättä ole yhtä helppo vakuuttaa vaikkapa Suomen olemassaolon jatkumisen toivottavuudesta kuin parikymmenpäistä puoluejohtoa. Tässä on vinha perä, minkä huomaa Viron tämänhetkisistä koettelemuksista. Venäjän kansalla ei ole minkäänlaisia demokraattisia perinteitä. Suurvalta-asema sitä vastoin on venäläisille pakkomielle, ja heidät on lapsuudestaan saakka aivopesty pitämään maansa suuruutta ja laveutta jonkinlaisena kansallisylpeyden aiheena sinänsä. Tällaiseen ajattelutapaan ei yksinkertaisesti mahdu ajatus, että muidenkin itsenäisyyttä pitäisi kunnioittaa. Päin vastoin: viime päivien tapahtumat tuntuvat osoittaneen, että venäläiset saavat jonkinlaista sadistista nautintoa suuruudestaan ja ylivoimaisuudestaan, siitä, että voivat rannattomien laumojensa ja armottomien ydinaseittensa voimin ottaa ja vallata tuosta vaikka Viron tai Suomen, jos sattuvat olemaan sillä tuulella.




Liioittelenko? En todellakaan. Helsingin Sanomat painoi juuri käännöksen jossain venäläisessä lehdessä – olisikohan ollut vitsikkäästi nimetyssä Komsomol’skaja Pravdassa (”Nuorisoliittolaisten totuus”!) – julkaistusta runosta, jonka kirjoittaja ilkkuu Viron sotilaalliselle heikkoudelle ja kerskuu, että maan asevoimista ei ole mitään apua kun Venäjän voittamaton armeija hyökkää. Tämä on luonnollisesti täysin rinnastettavissa natsismiin: kyse on alastomasta ja häpeilemättömästä halusta alistaa pienempi ja heikompi maa ja kansakunta siitä yksinkertaisesta syystä, että suurvalta on vahvempi ja katsoo oman väkensä olevan oikeutettuja kaikkia muita enempään. Eikä tätä runoa säveltänyt kukaan hallituksen propagandamaakari, vaan se on tavallisen kansan reaktio. Fasismi – tai paikallista, osuvaa termiä käyttääkseni ”našismi” – on Venäjällä laajojen kansalaispiirien poliittinen vakaumus, ja kaikesta päätellen nimenomaan nuorisolle ominainen.




Muslimivastaiset rasistit perustavat maailmankuvansa yleensä siihen käsitykseen, että muslimit muodostavat yhtenäisen maailmankatsomuksellisen blokin ja että muslimimaailma seisoo yhtenä miehenä (naisillahan ei ole oikeuksia) länttä vastaan. Itse asiassa islaminusko on yhtä täynnä erilaisia, riitaisia lahkoja kuin kristikuntakin, eräät niistä yhtä kaukana sunnalaisesta oikeaoppisuudesta kuin mormonit ja Jehovan todistajat peruskristillisyydestä; monet muslimimaat ovat sunnalaisten ja šiialaisten välisten riitojen vuoksi miltei pohjoisirlantilaisessa tilassa. Millään muslimimaalla – edes Saudi-Arabialla – ei ole sellaista kaikkien muslimisiirtolaisten yhteisesti hyväksytyn rahoittajan ja tukijan asemaa kuin Venäjällä venäläisten vähemmistöryhmien.




Venäjän näkökulmasta Venäjää on kaikkialla missä venäläisiäkin on, ja venäläistä nationalismia kylvämällä, agitoimalla ja suosimalla Venäjä pyrkii tietoisesti estämään venäläisten vähemmistöjen sulautumisen yhteiskuntaan. Tämä on yksi yhteen sama kuin Natsi-Saksan politiikka toisen maailmansodan aattona, ja kuten nyt tiedämme, Natsi-Saksan tapauksessa kyse oli tietoisesta pyrkimyksestä lietsoa kriisejä ja sotaa. Tästä syystä pelkkä venäläisten fyysinen läsnäolo varsinkin Venäjän naapurimaassa on aivan toisella tavalla objektiivinen turvallisuusriski kuin muslimien - parta-Oskun ja hänen virkaveljiensä kalifaattiuhosta huolimatta ei ole olemassa yhtä ainoaa keskitetysti hallitettua Muslimistania ulkopolitiikkoineen eikä yhtä ainoaa muslimien paavia Vatikaaneineen, jonka yksiselitteisiä henkisiä alamaisia kaikki muslimit olisivat.




Sellainen Vatikaani sitä vastoin on venäläisillä mitä suurimmassa määrin, nimittäin Kreml. Virallinenkin taho on Venäjällä antanut ymmärtää jokseenkin yksiselitteisesti, että sitä kiinnostaa kovastikin ulkovenäläisten ryhmien asema. Tosin se ei tunnu kiinnostavan Kremliä ollenkaan niin paljon Keski-Aasian entisissä neuvostotasavalloissa, joissa venäjänkielisten asukkaiden henki ja hyvinvointi on ollut aika ajoin varsin heikoissa kantimissa. Näiden maiden ulkopolitiikka on kuitenkin ollut venäläismielistä, joten niille voidaan hyvin antaa anteeksi niiden usein raaka ja säälimätön sisäpolitiikka mielenosoittajien massamurhineen ja toisinajattelijoiden hengiltä keittämisineen. Jos pataan joutuu joku paikallisista venäläisistä, se tuskin hätkäyttää Putinia erityisemmin. Diktatuurien kanssa hänellä ja hänen našisteillaan ei ole riitaa, ainoastaan demokratioiden, kuten Viron.




Kun Venäjä uhkailee jotain toista maata tai valloittaa sen vetoamalla venäläisten siirtolaisten läsnäoloon siellä, kyseisillä venäläisillä ei ole käytännössä mahdollisuutta kieltäytyä toimimasta Venäjän agentteina. Venäjää kiinnostaa se, että he ovat numeroina läsnä maan väestötilastossa. Niihin tilastoihin vedoten Venäjä hyökkää - asianomaisten ihmisten oma tahto ei kiinnosta. Ei Venäjä myöskään oikeasti halua suojella heitä minkäänlaiselta sorrolta: jos Viron venäläiset ottavat hyökkäävät venäläiskolonnat vastaan tervetuliaismielenosoituksin, venäläiset panssarit todennäköisesti ajavat suoraan väkijoukkoon ja jyryyttävät koko vastaanottokomitean telaketjuilla färssiksi. Kiitti vaan kannatuksesta, nyt teitä ei enää tarvita. Näin siis jos vanhat merkit ensimmäisen Tšetšenian sodan ajoilta pitävät paikkansa, ja pitäväthän ne.




Älkääkä nyt vain selittäkö, etteivät venäläiset Viroa voi vallata, koska he eivät halua ottaa ydinsodan riskiä Naton kanssa. He haluavat ottaa sen riskin ja ottavat sen oikein mielellään. Koko muu maailma on heille yksinkertaisesti täynnä alempiarvoisia inorodetseja – toisrotuisia, joita he myös kutsuvat mielellään ”fasisteiksi”. Venäläisten välinpitämättömyys ja rasistinen halveksunta koko muuta maailmaa kohtaan tulee hauskasti esille vaikkapa Putinin nuorten našistien haastatteluissa: monet heistä kutsuvat Viroa johdonmukaisesti ”Latviaksi” ja julistavat, että ”Latvia” on loukannut venäläisten sotavainajien pyhää muistoa. Kuten natseille, myös Venäjän našisteille koko muu maailma on niin halveksuttava, että he eivät vaivaudu edes erottamaan meidän puoliapinoiden asuttamia maita toisistaan. Ainoa, mitä meistä kuuluu tietää, on se, että olemme ali-ihmisiä, joiden pitää pokkuroida herrarodulle.




Lyhyesti sanoen: naapurissamme on Natsi-Saksan veroinen roistovaltio, joka ei noudata edes perustavimman tason kansainvälisiä sopimuksia diplomaattien koskemattomuudesta - sopimuksia, joiden rikkomista jopa muslimimaiden mellakoitsijat kavahtavat. Taivas, miten maailmassa voikin olla niin vastenmielinen valtio kuin Venäjä, sanoi muuan nettikeskustelija kesällä 2005, kun puhe oli Viron halusta liittää Venäjän-rajasopimukseensa pari huomautusta historiasta – siitä, että Neuvostoliitto oli valloittaja, miehittäjä ja virolaisten Siperiaan karkottaja – ja Venäjä torjui sopimuksen, koska historiallisen totuuden myöntäminen ei napannut. Tuohon lausumaan ei ole paljoa lisättävää: Venäjän maata vastenmielisempää maailmanpoliittista toimijaa on vaikea maapallolta löytää, niin kova kuin roistovaltioiden kilpailu onkin.


Mikä puolue jarruttaa Suomen informaatiopuolustusta? OIKEIN ARVATTU. Vilket politiskt parti står i vägen för informationsförsvaret i Finland? NI GISSADE RÄTT.

Suomen Kuvalehdestä minulla on sattuneesta syystä nykyään vain vähän hyvää sanottavaa, mutta ao. julkaisun tuoreen uutisen mukaan persut vastustivat hallitusneuvotteluissa kaikkia pyrkimyksiä vahvistaa Suomen puolustuskykyä Venäjän länttä ja sivistystä vastaan käymässä informaatiosodassa. Miksikö? Koska informaatiopuolustusta voitaisiin käyttää tekosyynä "puuttua puolueiden viestintään", sanoi perussuomalaisten kansanedustaja Juha Mäenpää.

På förekommen anledning har jag mycket litet positivt att säga om veckotidningen Suomen Kuvalehti, men enligt en nyhet som nyligen trycktes av blaskan motsatte sig sannfinnarna i regeringsförhandlingarna alla försök att förstärka Finlands försvar i det informationskrig som Ryssland för närvarande för mot Väst och civilisationen. Varför? Därför att informationsförsvaret kunde användas som ett "svepskäl att lägga sig i politiska partiers kommunikation", sade riksdagsman Juha Mäenpää, Sannfinnarna.

No, me kaikki tiedämme minkä puolueen viestinnästä siinä on puhe. Perussuomalaisten "viestintään" kuuluu nettivainojen organisoiminen toista mieltä olevia vastaan, eli tasan samat menettelytavat, joista Venäjän netissä rellestävät infosoturit ovat tulleet kuuluisiksi. Juu, varmaankin suuri osa persuista ja persuja lähellä olevista katuäärioikeiston mesoajista on juuri niin tyhmiä, että eivät yksinkertaisesti ymmärrä, milloin Venäjä käyttää heitä hyväksi. Sen porukan dorkuussäätimet ovat niin kaakossa, että he ovat ilmeisen vakavissaan kyenneet syyttelemään jopa minua Putinin ystäväksi.

Nåja, vi alla vet nog vilket partis kommunikation det var frågan om. Sannfinnarnas sätt att "kommunicera" betyder i praktiken organiserade internetförföljelser mot alla som inte bugar och bockar för partiet, dvs precis samma metoder som Rysslands infokrigare på webben blivit beryktade för. Javisst, säkert är en stor del av sannfinnarna och den sannfinnarna närstående gatuhögern så dumma att de helt enkelt inte begriper när Ryssland utnyttjar dem. Så korkade de är har de t o m beskyllt mig för att vara en Putinvän.

Muista uutisista on syytä ottaa puheeksi toisen Venäjän ystävien joukon töppäilyt. Kyse on tietysti siitä vanhan rauhanvasemmiston perinneyhdistyksestä, jonka suuri sankari Johan Bäckman sai juuri kyseenalaisen kunnianosoituksen, kun hän pääsi oikein Venäjän kansalaiseksi. Veikkaan hänen vaatineen salaisen lisäpöytäkirjan, jonka perusteella häntä ei saa mobilisoida Venäjän armeijan riveihin - nyt kun Putin raapii jo laarinpohjia Pohjois-Koreaa myöten saadakseen lisää tykinruokaa mielipuoliseen sotaansa, kaikilla uusilla kansalaisilla on riski päätyä Ukrainan sotilaiden tähtäimeen. Toki Venäjä rikkoo niin kyynisesti kaikki lupauksensa, että luultavasti se lisäpöytäkirjakin sivuutetaan ja Bäckman päätyy ihmiskilveksi hinteliä korealaispoikia suojaamaan, iso ja riski mies ja mainion mallikas maalitaulu kun on.

I övrigt är det skäl att ta upp en annan grupp av Rysslandvänner och hur den gjort bort sig. Jag avser givetvis den gamla fredsvänsterns traditionsbevarare som brukar samlas kring Johan Bäckman. Förresten fick Bäckman just en dubiös hedersbetygelse - han är nu en stolt rysk medborgare. Jag misstänker att han insisterade på ett hemligt extraprotokoll där det står att det inte är tillåtet att mobilisera honom till ryska armén. Vi vet att Putin redan söker efter mer kanonmat på alla ställen inklusive Nordkorea, och det innebär att alla nya medborgare riskerar att hamna i hårkorset för ukrainska skarpskyttar. Ryssland brukar visserligen så cyniskt bryta alla sina löften att Bäckman hur som helst kan bli en mänsklig sköld som klenväxta och uthungrade koreanska killar kan gömma sig bakom, en stor och bred måltavla som han är.

Mutta viis Bäckmanista. Puhe oli hänen kavereistaan: jonkinlaisesta remmistä Rauhanpuolustajien tai näitä lähellä olevien rauhanjärjestöjen aktivisteja. jotka menicvät "rauhankokoukseen" Venäjälle syyskuussa, ja tietysti pidettiin puheita siitä kuinka Nato on yhtä kuin sota ja kuolema ja kolera ja rutto ja syyhy ja rokko, Luonnollisesti nämä aktivistit jankkasivat että sodan käymisen sijasta pitää neuvotella, eikä viedä aseita sotaakäyvään Ukrainaan. Ilmeisesti Venäjää ei heidän kalkyyleissään lasketa sotaakäyväksi maaksi. Eivätkä he tietenkään kiinnitä mitään huomiota siihen, että Venäjä on moneen kertaan osoittautunut täysin epäluotettavaksi, valehtelevaksi sopimuskumppaniksi.

Men strunt i Bäckman. Det var tal om hans kompisar. Det var ett gäng Fredskämpar eller dem närstående fredsaktivister som i september uppträdde på ett "fredsmöte" i Ryssland, och visst höll de tal om hur Nato är likabetydande med krig, död, kolera, pest, skabb och smittkoppor. Naturligtvis envisades dessa aktivister med att man hellre bör förhandla än exportera vapen till det krigförande Ukraina. Uppenbarligen räknar de inte Ryssland som ett krigförande land. Och det faktumet att Ryssland gång på gång visat sig vara en opålitlig och lögnaktig förhandlingspartner tar de inte heller med i sina beräkningar.

tiistai 5. marraskuuta 2024

Patsaskiista ja Venäjän "sotilaskunnia" (alun perin julkaistu 28. tammikuuta 2007)

Tämä julkaistiin alun perin Plaza.fi-sivuston blogissani Tallinnan patsaskiistan, ns. pronssisoturijupakan, johdosta. Miettikääpä sitä, että juuri persut, jotka alinomaa itkevät siitä että kommunismin rikoksista ei muka puhuta, ajoivat minut vuosikausien häiriköintikampanjalla ulos mediasta. Persujen syytä on, että en enää saa kirjoittaa enkä julkaista tällaisia juttuja.


Koska Solženitsyn on taas ajankohtainen, päätin julkaista tämän vanhan jutun uudestaan. Uusia suomenkielisiä kulttuurijuttuja kirjoitan vain maksua vastaan, eli en milloinkaan. Katsotaan asiaa uudestaan, jos mediaa johtava roskaväki esittää minulle julkisen anteeksipyynnön. Nuolkoon tämä ihmislika nöyrästi koiranpaskat kengänpohjistani kansainvälisen lehdistön kameroiden edessä, niin sitten voidaan tehdä sovinto.




Venäjän tarve ylläpitää kansallista itsepetostaan on taas kerran aiheuttanut harmeja: tällä kertaa venäläisellä nationalismilla ja oletettavasti myös miestä väkevämmällä villityt nuorisohuligaanit ovat öyhöttäneet Tallinnassa sen verran reippaasti, että kymmeniä ihmisiä on joutunut paikattavaksi ja yksi kuollut. Rähinöinnin tekosyynä on jokin oletettavasti vastenmielisintä sosialistista realismia edustava neuvostosotilaan patsas, jota venäläiset sekä Virossa että emämaassaan katsovat asiakseen pitää isänmaallisena symbolinaan. Virolaiset ovat nyt siirtämässä kovan onnen pronssimötikän pois pääkaupunkinsa keskustasta salaa, koska suunniteltu avoin ja keskellä päivää tapahtuva kuljetus ei räyhäsakkien rellestyksen vuoksi käynyt päinsä.


Toisen maailmansodan muistot ovat tietysti keskeinen osa useimpien eurooppalaisten maiden identiteettiä, eikä vähiten Suomen, mutta useimmat maat tyytyvät virallisissa historiantulkinnoissaan lähinnä lievään kotiinpäinvetämiseen, ja totuuden kaipuu on sen verran voimakas, että kaapeista kaivetaan rumiakin luurankoja esiteltäviksi, vaikka se ei olisikaan kaikkien isänmaallisuudellaan kehuvien tahojen mieleen. Esimerkiksi Puolan kansalliseen itseymmärrykseen kuuluu aika keskeisesti käsitys, että puolalaiset olisivat sodan aikana olleet ”kansakunta ilman quislingeja”, mutta sielläkin on, toki varsin kiukkuisen väittelyn jälkeen, ihan virallisesti myönnetty, että paikallinen väestö osallistui saksalaisten yllyttämänä paikoitellen juutalaisvainoihin toisen maailmansodan aikana - ainakin Jedwabnessa elokuussa 1941.


Venäjällä sitä vastoin on tuudittauduttu meikäläisestä näkökulmasta likipitäen psykoottisen harhaiseen mielikuvaan neuvostoarmeijasta Itä-Euroopan vapauttajana. Kaikki tiedämme oikein hyvin, että Neuvostoliiton aikana virallinen historiantulkinta katsoi Viipurin, vanhan venäläisen kaupungin, tulleen toisen maailmansodan loppuvaiheissa vapautetuksi fasistisen valloittajan kynsistä. Jos Sextiettan ei olisi ollut paikalla Tienhaarassa, puna-armeija olisi hyvinkin saattanut vapauttaa saman tien vanhan venäläisen Finljandijan ruhtinaskunnan fasistiselta valloittajalta. Venäläisten logiikalla koko maapallo on vanha venäläinen planeetta, josta valitettavasti merkittävä osa on yhä fasististen anastajien, siis muiden kuin venäläisten, kynsissä: herrakansan…anteeksi, siis piti sanomani kaikkia muita paremman ja antifasistisemman kansan edustajat joutuvat tyytymään vaivaiseen seitsemäntoista miljoonan neliökilometrin maatilkkuun.


Ilkeily sikseen, mutta myös monet hyvinkin arvostetut venäläiset toisinajattelijat ja menneiden hirmutekojen paljastajat - vaikkapa Roy Medvedev ja Dmitri Volkogonov - ovat teoksissaan lähteneet siitä merkillisestä käsityksestä, että esimerkiksi Baltian maiden itsenäisyyden vieminen vuonna 1940 oli itsessään moraalisesti neutraali tai jopa hyvä teko ja että rikollista siinä olivat vain siihen liittyneet stalinistiset rikokset, kuten syyttömien ihmisten massakyyditykset Siperiaan. Periaatteellisella tasolla sekä Medvedev että Volkogonov hyväksyivät ajatuksen, että jos suurvalta ylhäisyydessään katsoo oman vapausmääritelmänsä nojalla tekevänsä pikkuvaltion kansalle palveluksen panemalla pikkuvaltion hallituksen pois viralta ja tekemällä pikkuvaltiosta lääninsä, suurvallalla toki tulee olla oikeus tähän eikä sitä kuulu siitä moittia.


Sitä ajatusta, että Venäjän tai Neuvostoliiton kuuluisi edes periaatesyistä tai näön vuoksi parhaansa mukaan kunnioittaa toisten maiden suvereniteettia, eivät edes demokraatteina itseään pitäneet venäläiset toisinajattelijat siis välttämättä ole sisäistäneet. Ilman Stalinia Neuvostoliitto olisi ollut Suuri Hyvä, ajattelivat Medvedev ja Volkogonov naiivisti, ja jos Neuvostoliitto olisi ollut Suuri Hyvä, niin totta maar olisi ollut oikein vallata Baltian maat. Tähän voi vain vastata, että jos tädillä olisi kivekset, täti epäilemättä olisi setä, mutta todellisen elämän tädit ovat tätejä ja todellisen elämän Neuvostoliitto oli parhaimmillaankin pelkkä jälkeenjäänyt poliisivaltio, pahimmillaan - eli juuri niihin aikoihin kun Baltian maat vallattiin - psykopaattinen hirmuvalta. Se, miten maailma olisi maannut, jos Neuvostoliitto oikeasti olisi ollut oikeudenmukaisuuden ja edistyksen majakka, kiinnostaa tarkalleen yhtä vähän kuin sellainen vaihtoehtohistoria, jossa Kuu olisi juustoa ja Marsin napakalotit jäätelöä ja maitorahkaa.


Neuvostoliiton näkökulmasta Viro tietysti oli fasistinen valtio, joka ansaitsi kohtalonsa - presidentti Konstantin Päts kun oli kolmikymmenluvun puolivälissä julistanut maahan hätätilan ja alkanut hallita autoritaarisesti. Siinä ei kuitenkaan ollut kyse minkään valtakunnan fasismista: itse asiassa keskustalaisen Pätsin tarkoituksena oli pikemminkin pysäyttää uhkaava fasismi, koska ns. vapsit eli vapaussoturien puolue, paikallinen äärioikeistolaisjärjestö, oli noussut pelottavan lähelle vallankahvaa. Päts nujersi vapsit juuri niillä samoilla valtalaeilla, joita vapsien nimenomaisesta toivomuksesta oli säädetty kommunistien valtaanpääsyn estämiseksi. Pätsin keikaukseen ei meikäläisissä maltillisissa laillisuuspiireissä suhtauduttu mitenkään jakamattoman kielteisesti: esimerkiksi muuan lehdissä poliittista kommentointia tuohon aikaan harrastellut nuorehko, mutta jo kaljuuntunut keskustalainen juristi-poliitikko luonnehti Pätsin tempausta ”demokratian itsepuolustukseksi” ja arveli sen soveltuvan malliksi meillekin, jos vaikka IKL alkaisi ryppyillä.



Mitä sitten tulee ”suureen isänmaalliseen sotaan”, siinä tietysti venäläiset katsovat vapauttaneensa vähän kaikki ja heidän isoäitinsä myös Hitlerin ikeestä. Ihan mukavaa, mutta vapauttamiseen kuuluisi kyllä sekin, että annettaisiin vapautettujen sen jälkeen määrätä omista asioistaan - sitä kuitenkin piti odottaa puoli vuosisataa. Neuvostoliiton aikana propagandavalheita tehtailtiin oikein urakalla, jotta tämä itsepetos saataisiin näyttämään uskottavalta. Nyt kun suurimmassa osassa maailmasta - ehkä lukuunottamatta Länsi-Euroopan pimahtaneimpia ja typerimpiä äärivasemmistolahkoja - jo tiedetään ja tunnustetaan, että Itä-Euroopan ”vapautus” oli vain siirtymä yhden vieraan orjapiiskurin (Hitler) vallan alta toisen (Stalin) komennettavaksi, Venäjällä valtavirtakäsitys on yhä se, että neuvostopropagandan kuva sodan loppuvaiheista on pääpiirteissään oikea, eikä sitä isoäitiäkään ryhmäraiskattu.


Tämä johtaa mitä surkuhupaisimpiin seurauksiin: kun puolalaiset vuonna 2004 muistelivat Varsovan kansannousua, jossa vastarintaliike yritti vielä viime hetkellä vapauttaa pääkaupunkinsa omin neuvoin, Venäjän suurlähettiläs Varsovassa julkaisi ällömakeaa neuvostokinuskia tihkuvan lausunnon, jossa selitettiin jotain puolalaisten ja venäläisten aseveljeydestä ja yhteistyöstä toisen maailmansodan aikana. Puolalaiset vastarintaliikkeen veteraanit pitivät syystäkin tätä karkeana loukkauksena. 


Totta on, että neuvostoarmeija ja puolalaiset vastarintamiehet toimivat paikoitellen yhteistyössä saksalaisia vastaan, kun politrukin silmä vältti: muistelen lukeneeni Tadeusz Żenczykowskin kirjasta Polska Lubelska 1944, että Vilnan alueen vastarintamiesten majuri peitenimeltä ”Węgielny” sai samalla suunnalla toimivalta neuvostokomentajalta varsin rehellisen kuuloisen viestin: Благодарность майору Венгельному за отличную борьбу против германцев. Neuvostokomentajan благодарность ei kuitenkaan pelastanut Węgielnyä joutumasta myöhemmin Neuvostoliiton poliittisten kontrollielinten pidättämäksi ja teloittamaksi ”fasistina”. Siinäkin tapauksessa että myöntäisimme neuvostoarmeijan sotilaiden ja upseerienkin olleen Itä-Euroopassa liikkeellä vilpittöminä vapauttajina (osa epäilemättä oli, mistä voi vakuuttua lukaisemalla vaikka Lev Kopelevin muistelmakirjan Хранить вечно), mikä kylläkin kaikki varkaudet, raiskaukset ja siviilien murhat huomioon ottaen on sekin hiukan todellisuutta diplomaattisempi tapa esittää asia, joudumme toteamaan, että neuvostojärjestelmän poliittiset verikoirat, jotka tulivat puna-armeijan kantapäillä, tekivät jokseenkin tyhjiksi tavallisen, reilun Vanjan hyvätkin tarkoitukset ja tahrasivat sen sotilaskunnian, jota venäläiset yrittävät ottaa Itä-Euroopan ”vapautuksesta”.


Perussyy siihen, että ”suurta isänmaallista sotaa” edelleenkin palvotaan fetissinä Venäjällä, on tietysti juuri siinä, että Stalinin keskitysleirejä ei haluta mieltää Venäjän kansalliseksi häpeäksi eikä saksalaistyyppisestä tilinteosta menneisyyteen ole puhettakaan. Neuvostoliitosta ei oteta kansallista vastuuta, eikä liioin haluta ymmärtää, että Stalinin alistamien maiden näkökulmasta kyse oli käytännössä venäläisestä imperialismista. Jos tyypillinen venäläinen ylipäätään haluaa sanoa mitään asiasta, hän lähinnä selittää, että venäläiset itse kärsivät Stalinin siperialaisilla leirintäalueilla kaikkein pahimmin. Tämä voi olla tottakin, mutta se ei merkitse, että Venäjällä oltaisiin erityisen kiinnostuneita purkamaan tätä kulttuurista pommia.


Kuten useakin venäläinen muistelmakirjailija on myöntänyt, yksi tärkeimpiä syitä siihen, että ”suuri isänmaallinen sota” on niin keskeisellä paikalla venäläisten sielussa, on sodan terapeuttinen funktio Stalinin puhdistusten jälkeen. Stalinin Neuvostoliitossa kaikkein masentavinta eivät olleet edes vankileirit, vaan vankileireistä huolimatta vallitseva hymyilemis- ja iloitsemispakko. Joka suunnalla propagandaämyrit huusivat, että elämä oli muuttunut paremmaksi ja hauskemmaksi ja että pessimismi ja nyreän naaman näyttäminen on neuvostovastaista propagandaa. Sitten kun sota alkoi – ja kuten hyvin tiedämme, itärintaman sota oli kovaa peliä, jossa laajalti hyväksytyt sodan oikeussäännöt lensivät ikkunasta ulos heti kättelyssä – tuli lupa julkisesti surra kuolleita. 


Tämä oli monille Stalinin leireihin omaisiaan menettäneille ihmisille oikeastaan erittäin terapeuttista ja hyväksi. Näin Hitlerin hyökkäyssota tuli itse asiassa varastaneeksi roolin Stalinin leireiltä, ja kansallisessa tietoisuudessa Stalininkin uhrit luettiin tavallaan Hitlerin uhreiksi. Asiaan lienee vaikuttanut sekin, että vankileireillä kuolleista ei välttämättä uskallettu kertoa lapsille suoraan: ehkä lapset tiesivät, että joku Tolja-setä tai Vanja-eno, josta ei muuten puhuttu paljoa, oli kuollut tai kadonnut ”joskus silloin kolmi-nelikymmenluvulla”, ja luonnollinen tapa tulkita tämäntyyppinen vihjailu oli tietysti se, että kyseinen sukulainen oli varmaankin kuollut sodassa, nimettömänä siviiliuhrina. Jos Stalinin leireistä oikeasti puhuttaisiin Venäjällä avoimesti, koko ”suuren isänmaallisen sodan” sankarimyytti kaatuisi ryminällä.


Siispä Venäjä pitäytyy edelleen typerässä ja ulkomaansuhteille vahingollisessa itsepetoksessaan ja villitsee entisten osatasavaltojen etnisiä venäläisiä - ilmeisesti erityisesti rasismiin ja pölhönationalismiin taipuvaista syrjäytynyttä ja kouluttamatonta alaluokkaa, jolla ei ole muita ylpeyden aiheita kuin ”sankarikansaan” kuuluminen - räyhäämään ja metakoimaan esimerkiksi Tallinnan puna-armeijalaispatsaan siirtämisen kaltaisista joutavuuksista. Anne Applebaum on huomauttanut, että niin kauan kuin Gulagista ei kerrota venäläisille yksityiskohtaisesti, he jäävät myös paitsi Gulagin sankaritarinoista ja sankareista - rohkeista ihmiskohtaloista kuoleman kidassa, joista olisi esikuviksi uudelle demokraattiselle Venäjälle paljon paremmin kuin enemmän tai vähemmän valheellisista sotasankareista. Valitettavasti valtakunnantšekisti Putinia ei kiinnosta pätkääkään tehdä turvallisuuselinten uhreista uusia sankareita maalleen - hänhän on itse sen laitoksen kasvatti, jonka alaa syyttömien murhaaminen oli.




torstai 24. lokakuuta 2024

Solženitsyn, toisin- ja samoinajatteleva (aikoinaan Plaza.fi -alustalla tuoreeltaan julkaisemani kirjoitus Aleksandr Solženitsynin kuoleman johdosta)

Tämä julkaistiin alun perin Plaza.fi-sivuston blogissani tuoreeltaan Solženitsynin kuoltua elokuussa 2008. Miettikääpä sitä, että juuri persut, jotka alinomaa itkevät siitä että kommunismin rikoksista ei muka puhuta, ajoivat minut vuosikausien häiriköintikampanjalla ulos mediasta. Persujen syytä on, että en enää saa kirjoittaa enkä julkaista tällaisia juttuja.


Koska Solženitsyn on taas ajankohtainen, päätin julkaista tämän vanhan jutun uudestaan. Uusia suomenkielisiä kulttuurijuttuja kirjoitan vain maksua vastaan, eli en milloinkaan. Katsotaan asiaa uudestaan, jos mediaa johtava roskaväki esittää minulle julkisen anteeksipyynnön. Nuolkoon tämä ihmislika nöyrästi koiranpaskat kengänpohjistani kansainvälisen lehdistön kameroiden edessä, niin sitten voidaan tehdä sovinto.


Aleksandr Solženitsyn on sitten poistunut keskuudestamme 89 vuoden kunnioitettavassa iässä. Alun perin hän oli kovasti tekemässä lähtöä jo reilut kymmenen vuotta ennen nöyrimmän palvelijanne syntymää.

Me Vankileirien saariston lukeneet muistamme, että hän oli alkujaan neuvostoarmeijan kapteeni, joka kirjoitteli ystävänsä kanssa sisällöltään turhan poliittisia kirjeitä. Kirjeissä Stalinista käytettiin läpinäkyviä koodinimiä, käsittääkseni lähinnä rikollispomoon viittaavia slangisanoja. Joka tapauksessa herra kapteeni joutui vangituksi Itä-Preussissa, joka sodan jälkeen jaettiin Puolan ja Neuvostoliiton kesken, ja kirjeenvaihdon vuoksi hänet tuomittiin kahdeksaksi vuodeksi pakkotyöleiriin, tai kuten virallinen termi kuului, ojennustyöleiriin. Syytös oli se iänikuinen klisee eli 58-10, viidennenkymmenennenkahdeksannen pykälän kymmenes momentti eli neuvostovastainen agitaatio.

Kirjallisen työnsä hän aloitti jo vankilassa, luonnostellessaan runoelmaa Itä-Preussin sotakokemuksistaan. Neuvostosotilaat syyllistyivät juuri sillä suunnalla törkeimpiin ihmisoikeusrikoksiinsa - siviilien ja lasten joukkomurhiin ja seiniinnaulaamisiin. Sellaisia asioita kuvaavia runoja Solženitsyn ei tietenkään voinut kirjoittaa paperille, joten hän joutui kirjoittamaan ne mielessään, välillä tuhertaen muutaman säkeen saippuapalaan ennen peseytymistä tai paperinsuikaleeseen ennen takapuolen pyyhkimistä. Kerran joku vartiomies sai hänet kiinni tästä puuhasta ja luki hänen kirjoittamansa säkeistön. Silloin Solženitsyn keksi hätävalheen: hän väitti vain muistelleensa ulkoa suositun sotarunoilija Aleksandr Tvardovskin rintamaeeposta Vasili Tjorkin. Vartiomies ei ollut mikään lukutaidoton moukka, vaan piti itse kovasti Tvardovskista, ja koska Solženitsyn käytti noissa omissa rintamarunoissaan samaa säemittaa kuin Tvardovski, huijaus meni läpi.

Runoelma julkaistiin hyvin paljon myöhemmin nimellä ”Preussin öitä” - Прусские ночи/Prusskije notši. Mikään mestariteos se ei tiettävästi ole, jos kohta minun täytyy sanoa, että olen itse tutustunut siihen lähinnä katkelmina, joiden perusteella on vaikea sanoa paljoa sen kirjallisesta arvosta. Arvostelijat ovat kuvanneet sitä hajanaiseksi kertomukseksi Itä-Preussin julmuuksista, ja kertojaminä suhtautuu kuulemma raakuuksiin miltei hyväksyvästi. Muistan lukemastani puolankielisestä käännöksestä säkeen, jossa kertojaminä tuntuu puolustelevan saksalaisten lasten teurastusta: Z dziecka - babę, babie - śmierć, ”lapsesta akka, akalle kuolema”, ts. saksalaisten lapset ovat aikuisten alkioita, jotka pitää surmata, saivareista tulee täitä. On vaikea sanoa, missä määrin runoelma lopullisessa - jo vanhan kirjailijan toimittamassa - muodossaan heijastelee Solženitsynin upseeriajan todellisia tuntoja, missä määrin hänen vanhuusvuosiensa kouristuksenomaista venäläistä nationalismia, joka nyt yksinkertaisesti vain ei pidä muiden maiden kansalaisia venäläisen väärteinä ihmisinä.

Solženitsyn vietti osan tuomiostaan Marfinon ”karsinassa”, tiedemiesten erikoisvankilassa Moskovan liepeillä - hän oli jossain lomakkeessa väittänyt ammatikseen ”ydinfyysikko”. Ei hän mikään ydinfyysikko toki ollut, vaan matemaatikko, mutta hän oli käynyt myös ydinfysiikan luennoilla ja tunsi alkeishiukkasten nimet - olihan sekin jotakin. Sittemmin hän joutui ”karsinassa” mukaan projektiin, jonka tarkoituksena oli koodatun puhelinjärjestelmän luominen Stalinin käyttöön. Projektissa hän tutustui Lev Kopeleviin, syntyjään ukrainanjuutalaiseen germanistiin ja saksankielisen rintamapropagandan tuotannosta vastanneeseen poliittiseen upseeriin, joka oli joutunut syytetyksi vihollisen säälimisestä yritettyään estää Itä-Preussissa sotilaita tekemästä julmuuksia saksalaiselle siviiliväestölle. Aikanaan myös Kopelevista - tuohon aikaan vielä ihanteellisesta, naiivista kommunistista - tuli merkittävä toisinajattelija, joka vietti viimeiset vuosikymmenensä Saksassa.

Solženitsyn ei pysynyt ”karsinassa”: hän ei niinkään työskennellyt kuin keskittyi pinnaamiseen ja näennäistyön tekemiseen, johon vankileirislangissa viitataan sanalla тухта/tuhta, paino jälkimmäisellä tavulla. (Kirjailija itse kertoi meille Vankileirien saariston lukijoille, että sanakirjoista löytäisimme sanan vain muodossa tufta, mutta ”Venäjän kansa” lausuu sen tuhta. Ja hänellehän Venäjän kansan ääni jos mikä oli Jumalan ääni.) Niinpä hänet vietiin taas pakkotyöleiriin Kazahstaniin, Ekibastuz-nimiseen paikkaan, jossa hän vietti loput tuomiostaan.

Häntä ei varsinaisesti vapautettu, vaan hänet lähetettiin karkotukseen Kok-Terekiin, Kazahstanin syrjäseuduille. Siellä hänellä todettiin varsin pian vakava syöpä, ja näytti siltä, että hänen elämänsä oli lopussa. Hän kätki puutarhaansa pullon, joka sisälsi hänen siihenastiset kirjalliset työnsä. Syöpä oli edennyt jo pitkälle, kertoivat hänen lääkärinsä - hekin entisiä vankeja, jotka olivat Kazahstanissa karkotettuina. Uutenavuotena 1954 ”maanalainen kirjailija” - kuten hän itse luonnehti senaikaista itseään sittemmissä muistelmissaan - suuntasi osavaltion pääkaupunkiin Taškentiin sädehoitolaitokseen - ”kuolemaan”, hän uskoi.

Toisin kumminkin kävi. Однако я не умер, hän kirjoitti muistelmissaan lakonisesti - ”minä en kuitenkaan kuollut.” Muistaakseni hän uskoi nauttimansa luonnonlääkkeen parantaneen taudin - kyseessä oli jokin hänelle niin pyhän ”Venäjän kansan” troppi, veikkaan. Olipa paraneminen sitten sädehoidon tai kansanparantajan ansiota, hän koki uuden terveytensä yliluonnollisena lahjana, Jumalan sormenosoituksena: hän oli saanut aikalisän voidakseen kirjoittaa oman totuutensa Venäjän historiasta.

Hän jatkoi maanalaisena kirjailijana 1960-luvulle saakka. Kaappeihin kertyi vähitellen monta teosta. Vankileirielämää kuvaavan näytelmän ”Työn tasavalta” - Республика труда/Respublika truda - hän kirjoitti uuden henkiinheräämisensä riemussa vuonna 1954. Sittemmin, ilmeisesti jo seuraavalla vuosikymmenellä, syntyivät syöpäparantola-aikaa kuvaava ”Syöpäosasto” - Раковый корпус/Rakovyi korpus- sekä ”karsinan”, etuoikeutettujen tiedemiesvankien eristyslaitoksen elämästä kertova ”Ensimmäinen piiri” - В круге первом/V kruge pervom. Ennen kuin joku välimerkkierootikko tai muu niuho tulee selittämään, että kirjan nimen - alkukielellä ”Ensimmäisessä piirissä” - pitäisi tietysti oikeaksi venäjäksi olla В первом кругу/V pervom krugu, muistutan, että kirjan nimi viittaa Dante Alighierin Jumalaiseen näytelmään, johonkin ihan tiettyyn venäjännökseen, jossa on säemitan vuoksi otettu tällaisia vapauksia kieliopin ja sanajärjestyksen suhteen. Ensimmäinen piiri tarkoittaa Danten helvetin ensimmäistä piiriä, jossa on muuhun helvettiin verrattuna miltei siedettävää - aivan kuten tiedemiesten erikoisvankilassa oikeisiin tappotyöleireihin verrattuna.

Niin, ja olihan siellä myös sen niminen teos kuin Щ-854. Kirjain Щ kirjoitetaan meikäläisessä venäjän siirrekirjoituksessa ”štš”, ja tämä pienoisromaani kertoi vangista, jonka tunnus oli Štš-854. (Se on helpompi ääntää, kun käytätte kirjaimen koko nimeä - siis ”štšaa kahdeksan viisi neljä”.) Aiheena oli päivä vangin elämässä ja kaikki säännöt, joita hän joutui rikkomaan sen aikana pysyäkseen hengissä, samalla kun vankilamaailmaan sopeutumattomat, vielä siviilielämän moraalissa ja periaatteissa kiinni olevat naiivit vangit - frajerit - sortuivat hänen ympäriltään. Karkotusaikojensa jäljiltä yhä provinssissa asustava Solženitsyn ei ollut vielä saanut propiskaa, lupaa muuttaa ihmisten ilmoille isoon kaupunkiin; hän toimitti Štš-854:n käsikirjoituksen ystävälleen Kopeleville, joka vei sen Novyi Mirin, Neuvostoliiton johtavan kirjallisuuslehden, päätoimittajalle. Novyi Mir (”Uusi Maailma”) oli ja on tyypillinen venäläinen ”paksu aikakauslehti” - siis ihan konkreettisesti paksu, niin paksu, että siinä oli mahdollista julkaista romaaninkin pituisia teoksia.

Kuka sitten oli Novyi Mirin päätoimittaja? Kukapa muukaan kuin rintamarunoilija Aleksandr Tvardovski. Hän oli ristiriitojen mies - kulakkina tuomitun musikan poika, joka halusi olla yhtaikaa uskollinen omalle isälleen ja Isä Aurinkoiselle, tai edes kommunismille. Näitä sisäisiä konfliktejaan hän sitten koki rauhoitella votkalla, jota hän latkikin kunnioitettavia, jollei kammottavia määriä tuhoisien ryyppytuuriensa aikana. Myös Solženitsyniin Tvardovski suhtautui ailahtelevasti - välillä ihaillen, välillä KGB:llä uhkaillen. Kirjallisuuslehden päätoimittajalle kaunokirjallisuus oli henki ja elämä - mutta niin oli kommunismikin, eikä Tvardovski osannut päättää, kumpi hänelle oli rakkaampi. Solženitsynin käsikirjoituksiin perehtyessäänkin Tvardovski nautti runsaasti väkijuomia, jotta kestäisi maailmankatsomuksensa saamat kolhut ja tölväykset. Hän huomauttikin kirjailijalle sardonisesti nauraen, että tämän teoksia oli mahdotonta lukea ilman votkaa.

Tvardovski luki Štš-854:n, jota hän piti syvästi vaikuttavana teoksena. Pahaenteisellä numerokoodilla nimettynä sitä ei kuitenkaan voitu Novyi Mirissäkään julkaista, joten hän vaihtoi nimen muotoon Один день Ивана Денисовича/Odin den’ Ivana Denisovitša, suomennettuna ”Ivan Denisovitšin päivä”. Ylipäätään Tvardovskilla oli tapana latistaa Novyi Mirissä julkaistavien teosten nimet - kun kirjailijan kanssa tuli puhetta Syöpäosaston julkaisemisesta, päätoimittaja ehdotti kirjan nimen muuttamista muotoon Potilaita ja lääkäreitä. Solženitsyn itse oli tästä pahoillaan, koska hänen mielestään alkuperäinen nimi oli osa teoksen persoonallisuutta - ajatelkaapa vaikka Gogolin romaania Kuolleet sielut…Toisaalta kirjailija tietenkin ymmärsi, että sensuurin tarkkaavaisuus herpaantui, jos teokselle annettiin ketään häiritsemätön nimi. Olisi varmaan pitänyt yrittää ujuttaa Vankileirien saaristokin sensuurista läpi jollain oikeaoppisuutta ja ikävystyttävyyttä uhkuvalla nimellä, vaikkapa "Kollektiivin osana: työläisenä ja uudisraivaajana Neuvostoliitossa", heh. (Sensori: Emmääjaksalukee, liika paksu, varmaan helvetin tylsä, annetaas painatuslupa.)

Hyväksynnän Päivän julkaisulle Tvardovski haki suoraan pääkallonpaikalta, Neuvostoliiton kommunistisen puolueen pääsihteeri Nikita Hruštšovilta, joka itsekin talonpoikaissyntyisenä miehenä (vaikkakin myös talonpoikia vainonneena ja kulakkien hävittämiseen osallistuneena) oli kovin huvittunut päähenkilön musikanviekkaudesta. Ajatuksessa on jotain syvästi hämmentävää: Neuvostoliitto sinänsä perustui suurelta osin perinteisen kansankulttuurin tuhoamiseen modernisaation tieltä valtavilla talonpoikien pakkosiirroilla ja vainoilla. Mahtimies, joka on itse mitä suurimmassa määrin osavastuussa näistä vainoista, lukee kirjaa eräästä niiden uhrista ja pitää sitä hauskasti kirjoitettuna.

Koska Hruštšov tarvitsi kulttuurin alalla heittopussia, jolla paiskata puolueen stalinistisiipeä, hän antoi henkilökohtaisen luvan teoksen painamiseen. Novyi Mirin toimitus ei kertonut tätä sensuurille, vaan pani Solženitsynin pienoisromaanin oikovedokset pokkana muun aineiston sekaan ja lähetti tarkistettavaksi. Sensuuri veti tästä hirmuiset herneet nenäänsä: mitä helkattia ne nyt ovat juljenneet panna läpyskäänsä! Toimitus sai suurin piirtein uhkaussoiton sensuurilta: täällä on jumaliste tämmöinen kertomus pakkotyöleireistä, kuka himputti oikein meni hyväksymään tällaista lehteen? Tietenkään Novyi Mirin väki ei tästä hätkähtänyt, vaan puhelimeen osunut virkailija vastasi häijynilkisen ystävällisesti, että ai se Ivan Denisovitšin päivä, me kaikkihan siitä tykkäsimme, se on tosi hyvä tarina…Sensori uhkasi toimitusta jollei nyt pumppuhaulikolla niin ainakin KGB:llä ja helvetillä (sama asia) ja löi luurin korvaan. Vähän ajan päästä sensori soitti uudestaan ja oli huomattavasti ystävällisempi, pyysi jopa ylimääräisiä oikovedoksia, muutkin sensorit näet halusivat lukea kirjan…

Solženitsyn nousi kertaheitolla Neuvostoliiton puhutuimmaksi ja kuuluisimmaksi kirjailijaksi. Tätä ei kuitenkaan kestänyt kauaa: Hruštšov menetti asemansa ja joutui tekemään tilaa vanhoille stalinisteille, joiden johdolla alkoi Neuvostoliiton lopullinen jähmettyminen ja kalkkeutuminen, pysähtyneisyyden kausi. Koska Hruštšov kaikkien neuvostojohtajien tapaan toimi diktaattorin ottein, hänen vastustajansa loivat propagandassaan oman iskusanan - ”voluntarismi” - kuvaamaan hänen mielivaltaansa, aivan kuten Hruštšov itse oli puhunut Stalinin ”henkilökultista”. Solženitsyn julistettiin voluntarismista hyötyjäksi, eikä hänen kirjojaan enää julkaistu. Syöpäosasto, jonka omaelämäkerrallinen päähenkilö paranee sekä syövästä että kommunismista, ja Ensimmäinen piiri, jonka kirjailija oli lyhentänyt ja tylsentänyt valmiiksi neuvostosensuuria varten, kiersivät maan alla kädestä käteen omakustanteina.

Kun mitään ei joka tapauksessa kuitenkaan enää voinut julkaista, ja kun näytti siltä, että uusi vankeusaika, kenties jopa kuolemanrangaistus tai murha uhkasi, Solženitsyn päätti kerta kaikkiaan räjäyttää pommin. Hän vetäytyi tutkintovankeustuttavuutensa, virolaisen Arnold Suden, mökille kirjoittamaan kirjaa, ”jonka oli määrä tuhota maailman suurin valhe”, kuten Arnoldin tytär Heli Susi myöhemmin muisteli. Kyseessä oli tietenkin dokumenttiaineistoon perustuva Архипелаг ГУЛаг/Arhipelag GULag - suomennettuna ”Vankileirien saaristo”. Koska teoksen ”sensuroinnista” Suomessa liikkuu kaikenlaisia huhuja, minun täytynee korostaa, että ensimmäisen niteen luin jo 12-vuotiaana isovanhempieni kirjahyllystä - kyseessä oli se osa, jonka ruotsalainen Wahlström & Widstrand -kustantamo julkaisi Tammen pelästyttyä ja vetäydyttyä hankkeesta. Sittemmin pienkustantamo Kustannuspiste, joka painoi sekä merkittävää neuvostokriittistä kirjallisuutta että suomalaisten äärioikeistolaishörhöjen propagandaroskaa, julkaisi loputkin Vankileirien saaristosta - vaihtuneesta kustantajasta huolimatta kaikki kolme nidettä samana Esa Adrianin loisteliaana suomennoksena.

Vankileirien saaristo on itse asiassa kirjailijan taiteellisestikin ehein ja onnistunein teos. Joseph Brodsky oli yleisesti ottaen pettynyt Solženitsynin fiktiivisen proosan taiteelliseen latteuteen ja helppouteen - hän piti sitä lähinnä sosialistisena realismina muutetuin ideologisin etumerkein ja olisi kaivannut kokeilevampaa otetta. Saaristo on synkästä aiheestaan huolimatta hämmästyttävän luettava kirja, jossa lukija kokee tekijän rinnalla kaiken, mitä vankileireillä voi kokea ja jäädä vielä henkiin siitä kertomaan. Kauhuista kerrotaan ronskilla ja hyytävällä hirtehishuumorilla ja konkreettisella kielellä. Aivan aluksi Solženitsyn kertoo pidättämisestä niin, että pidätetyksi joutuu - lukija. Juuri Teidät pidättää kaasumittarin lukija, vastaantulija, Teihin kadulla törmäävä polkupyöräilijä, ettekä voi sille mitään! Ja siitä alkaa hirmuinen matka läpi vankileirien synkän saariston. Valitettavasti tuota samaa lukijaa puhuttelevaa tekniikkaa kirjailija ei sovella huiman alkujakson jälkeen. Sitä vastoin muita kirjallisia neronleimauksia sieltä kyllä löytyy, myös niitä muotokokeiluja, joita Brodsky kaipaili - vaikkapa marxilaista yhteiskuntatiedettä irvaileva luku ”Vangit kansakuntana”.

Vankileirien saaristossa on toki jo havaittavissa kirjailijan kehitys kohti sitä tympäisevää ja saarnaavaa venäläisnationalismia, johon hän kääntyi vanhoilla päivillään. Vaikkapa Ensimmäisessä piirissä länsimainen populäärikulttuuri ja -musiikki - boogie-woogie, boogie-woogie, samba samba, kuten yksi romaanin henkilöistä hyräilee - saa pikemminkin positiivisen merkityksen osana sitä nuorta, elinvoimaista ja osaavaa amerikkalaisuutta, jota Neuvostoliitto voi vain säälittävästi apinoida. Piirin kuvaamassa puhelintekniikkalaboratoriossa amerikkalaiset elektroniikka-alan aikakauslehdet varustetaan koomisesti HUIPPUSALAINEN-leimalla ja jemmataan kassakaappiin turvaan amerikkalaisilta vakoilijoilta. Saaristossa kirjailija laukoo jo, että vanhat, Neuvostoliiton tuhoamiksi joutuneet henkiset venäläiset arvot olivat kenties liian yleviä ”loikkivan jatsin” aikakaudelle.

Solženitsyn emigroitui aikanaan Yhdysvaltoihin. Siellä hän asettui asumaan pieneen Cavendishin kylään Vermontissa. Luultavasti se muistutti häntä Roždestvo na Istje -nimisestä pikkupaikasta, jossa hän Venäjällä asusteli palattuaan Kazahstanin karkotuksesta, mutta ennen kuin sai luvan asettua Moskovaan. Oikeaa cavendishilaista hänestä ei kuitenkaan tullut. Vaikka hän osasi lukea englantia jo saapuessaan Yhdysvaltoihin, hän ei koskaan oppinut puhumaan kieltä sujuvasti. Länsimaisesta kulttuurista hän ei perustanut eikä innostunut, mihin toki vaikutti sekin, että 1970-luvun vasemmistoradikaaliset muodit olivat hänelle vastenmielisiä - hän teki niistä sen johtopäätöksen, että länsi oli jo kommunismin pilalle soluttama ja hoipparoi savijaloilla eikä siitä olisi miehenvastusta Neuvostoliitolle. Tätä tilannearviotaan hän ei muuttanut, vaikka tosiasiat osoittivat sen 1990-luvun alussa hieman virheelliseksi.

Lännen vasemmisto eli kai jonkin aikaa siinä luulossa, että Solženitsyn edusti jonkinlaista stalinismin kauhuja edeltänyttä puhdasta leninismiä, eikähän kirjailija ollut tällaisia luuloja hirveästi yrittänytkään hillitä asuessaan vielä Neuvostoliitossa. Sitten kun osoittautui, että Solženitsyn vastusti sekä stalinismia, leninismiä että demokraattista sosialismia, hänestä tuli joksikin aikaa oikeiston lempilapsi, mutta vähitellen kävi selväksi, että vanhavenäläiseen uskonnolliseen asketismiin hurahtanut kirjailija oli yhtä kaukana lännen oikeistosta kuin vasemmistostakin. Hän liittyi siihen venäläisten nationalistien jankkaajakuoroon, joka Neuvostoliiton viimeisinä vuosikymmeninä eleli lokoisasti lännessä ja lännen rahoilla arvostellen samalla läntistä materialismia ja henkisyyden puutetta.

Kirjallisen tuotantonsa loppuosassa Solženitsyn pyrki kirjoittamaan Venäjän historian ratkaisevista vuosista oman maailmankuvansa mukaan. Syntyi joukko julmetun paksuja kirjoja, joita hän kutsui yhteisnimellä Punainen pyörä; romaanisarjan yksittäisiä kirjoja hän kutsui solmuiksi. Pyörän solmuja? Vanhan tyyliniekan ote taisi jo hieman lipsua. Erkki Vettenniemi se muistaakseni taisi olla, joka kehui ”solmuja” kerronnallisesti oivaltaviksi ja kirjallisestikin onnistuneiksi; en ole oikein samaa mieltä, sillä minusta kirjailijan Saaristossa säästellen ja osaavasti käyttämä paatos on Punaisen pyörän kirjoissa muuttunut saarnaamiseksi.

Venäläiseen nationalismiin seottuaan Solženitsyn lankesi viimeisinä vuosinaan, takaisin Venäjälle muutettuaan, sellaiseen moraaliseen ja älylliseen epärehellisyyteen, että hän suorastaan uitti loassa kaikki ne yleisinhimilliset arvot, joita hän oli aikoinaan koettanut puolustaa neuvostokommunismia vastaan. Stalinin ajan leirivangista tuli Stalinin rehabilitoineen presidentti Putinin sylikoira, jota Putin imarteli valtionpalkinnolla. Kirjailija myös kielsi täydellisesti Neuvostoliiton venäläisen luonteen ja katsoi, ettei venäläisillä ollut mitään vastuuta otettavanaan Neuvostoliiton julmuuksista. Kun piti valita joko Putin tai tšetšeenit - joko leirivankeja kiduttaneen järjestön palkkalainen tai pieni kansa, jonka rinnalla kirjailija itse oli leireissä joutunut rääkätyksi - Solženitsyn valitsi mieluummin Putinin. Olihan tämä sentään venäläinen, kaikkia muita paremman kansan edustaja.

Toki hän yritti selitellä edustavansa jonkinlaista itsekriittistä nationalismia kritiikittömän kansallissovinismin sijaan. Tämä oli kuitenkin juuri sellaista tyhjää puhetta, josta ei joudu maksamaan tullia eikä veroa. Enimmäkseen hän tuntui kritisoivan uudessa Venäjässä sitä, että se oli ottanut vastaan ylipäätään minkäänlaisia vaikutteita lännestä.

Tietenkään hän ei tullut ajatelleeksi, että Neuvostoliiton alistamien pienten kansojen näkökulmasta Neuvostoliitto oli venäläinen valtio, jonka sotilaat ja salainen poliisi puhuivat venäjää. Niin Puškin, Tolstoi kuin muutkin venäläiset klassikot valjastettiin Neuvostoliiton imperialistisen politiikan palvelukseen ja alusmaiden oma kirjallisuus sai väistyä mammuttipainoksina julkaistujen venäjänkielisten klassikkoromaanien tieltä. Itse asiassa siinä missä cocacolapullo oli amerikkalaisen kulttuuri-imperialismin symboli, pienen neuvostotasavallan kustantamossa painettu venäjänkielinen klassikko oli neuvostoimperialismin. Minulle mieluummin cocacolapullo, kiitos. Cocacolapulloa juodessani voin vaikka lukea Aleksis Kiveä, jos niin tahdon; mutta kuvitellussa Neuvosto-Suomessa en ehkä saisi nähdäksenikään Seitsemää veljestä, koska siellä paperi olisi kortilla kuten kaikki muutkin raaka-aineet, ja koko Hudožestvenno-literaturnoje izdatel’stvo Finljandskoj SSR:lle varattu paperikiintiö olisi mennyt Lermontovien ja Gogolien painamiseen, tietysti alkukielellä.

Imperialististen suurvaltanationalistien tapaan Solženitsynkin tuntui ainakin vanhemmilla vuosillaan kokevan syvänä narsistisena loukkauksena sen, että pienet kansat saattaisivat haluta pois äiti-Venäjän sylistä. Hänen viestinsä Venäjän alistamille kansoille oli, että jaetun kärsimyksen pitäisi velvoittaa näitä solidaarisuuteen emämaataan kohtaan, eikä hänelle ilmeisesti kertaakaan mennyt jakeluun se, että vaikkapa virolaiset saattaisivat saada lopullisesti tappiinsa venäläisten kärsimysten jakamisesta ja keskittyä vastedes kärsimään vain omansa, omassa maassaan. Ukrainalaisten halua erottautua Venäjästä Solženitsyn ei ymmärtänyt ollenkaan, ei liioin heidän pyrkimyksiään saada neuvostoaikaiselle nälänhädälleen kansainvälisesti tunnustetun kansanmurhan asema.

Suorastaan huonona vitsinä on pidettävä sitä, että Solženitsyn kehotti länsimaailmaa näkemään venäläisen nationalismin liittolaisena, ei uhkana. Kuulkaahan, Aleksandr Isajevitš: me täällä Suomessa olemme onnettomuudeksemme kuuluneet Venäjään siihen asti kunnes Lenin kaappasi vallan. Toisin sanoen me emme oikein voi kokea liittolaiseksemme sellaista aatetta, johon pyhän Venäjän vanhojen rajojen palauttaminen kuuluu oleellisena osana; ja luulenpa myös serkkujemme Suomenlahden eteläpuolella olevan aivan samaa mieltä kanssamme siitä, että kuulumme mieluummin omasta tahdostamme länsimaailmaan kuin Teidän tahdostanne Venäjään.

Miten sitten häntä pitäisi nyt lukea, kun hän on vanhoilla päivillään ryvettänyt kaikki ne yleisinhimilliset arvot, joiden majakka hän kerran oli? Omasta mielestäni on vain paras soveltaa sitä ohjetta, jonka puolalainen runoilija Czesław Miłosz antoi aikoinaan chileläisen kommunistirunoilija Pablo Nerudan lukemiseen. Miłosz, joka käänsi Nerudaa puolaksi, piti kovasti niistä runoista, joissa Neruda kertoi omasta maanosastaan, sen köyhästä kansasta ja näiden kärsimyksistä - koska näitä kirjoittaessaan Neruda tiesi mistä puhui, totesi Miłosz. Sitä vastoin häntä tympäisivät kommunisti-Nerudan ylistysrunot ”Ukrainan vauraille kolhooseille”, koska ne käsittelivät sellaisia asioita, jotka Miłosz itse tiesi paremmin: neuvosto-Ukrainan kolhoosit nyt eivät olleet vaurautta nähneetkään. Miłosz kehotti lukemaan Nerudan niitä runoja, joissa hän selkeästi tiesi, mistä puhui - siis Chilestä.

Samalla tavalla neuvoisin lukemaan Solženitsyniä. Hän oli suuri kirjailija - silloin kun hän kirjoitti siitä, mistä oikeasti jotain tiesikin, eli Neuvostoliiton vankileirien kärsimyksistä. Mutta länsimaita arvostellessaan hän viime kädessä vain toisteli papukaijana neuvostopropagandaa ”väistämättä rappeutuvasta kapitalismista”; eikä hän koskaan suostunut menemään tosissaan mukaan Yhdysvaltain yhteiskuntaan, vaan erakoitui kotiin rakentamaansa ideaalivenäläisyyden museoon.

Siksi en pidä Solženitsyniä kovin hyvänä suunnannäyttäjänä Venäjän tulevaisuudelle, vaikka hänen kirjoituksensa vankileireistä ovatkin sekä tärkeitä että hyviä kirjoja. Länsimaisesta näkökulmasta paljon sympaattisempia neuvostosensuurin uhreja ovat hänen vanha ystävänsä, kymmenisen vuotta sitten edesmennyt Lev Kopelev sekä hänen ankara arvostelijansa, Venäjän hauskin ja mukavin mies Vladimir Vojnovitš - on kuvaavaa, että nämä molemmat Saksan Liittotasavaltaan emigroituneet herrat menivät mukaan adoptoidun kotimaansa elämään aivan toisessa määrin kuin Solženitsyn omansa, ja omaksuivat siten myös länsimaiset demokraattiset arvot.

Huom: Solženitsynin muistelmat, jotka tekstissä mainitaan, ovat ilmestyneet suomeksi nimellä ”Puskipa vasikka tammeen”. Kirjailijan tuotantoa löytyy netistä venäjäksi moneltakin sivulta, esimerkiksi [...]

Romaanin ”Ensimmäinen piiri” suomenkielinen versio on kirjailijan neuvostosensuuria varten valmiiksi siistimä. Alkuperäisessä muodossaan kirja on käännetty ainakin saksaksi nimellä ”Im ersten Kreis - Vollständige Ausgabe der wiederhergestellten Urfassung des Romans ’Der erste Kreis der Hölle’.” Kustantaja on Fischer Taschenbuch.

Lev Kopelevin versio ”Ensimmäisessä piirissä” kuvatuista tapahtumista löytyy hänen muistelmakirjoistaan, jotka Deutscher Taschenbuch-Verlag on julkaissut saksaksi yhteisnimellä ”Einer von uns - Lehr- und Wanderjahre eines Kommunisten”.


Kristittyjen pakolaisten maahantuontia? - Att importera kristna flyktingar?

Framille on noussut taas kerran väite, että Suomeen ei muka päästettäisi kristittyjä pakolaisia. No, vuosia sitten, kun vielä sain rahaa blogin kirjoittamisesta, minuun otti yhteyttä nimenomaan Lähi-idän kielitilanteen tiimoilta muuan nuori kaveri, jonka tyttöystävä (jos suhde nyt oli niin läheinen) oli sikäläisiä arameankielisiä kristittyjä. Toisin sanoen äärioikeistolaisten puolueittemme (kristillis-"demokraattien" ja peräsuolinkaisten) tiheään viljelemä väite, että Suomeen jotenkin käärmettä pyssyyn ajaen maahantuotaisiin pelkkiä muslimeja, on paikkaansapitämätön, eli teknistä termiä käyttäen valehtelua. 

Det påstås i offentligheten en gång till att det kantänka inte släpps in kristna flyktingar till Finland. Nåja. för ett antal år sen, när jag ännu fick betalt för att skriva en blogg kontaktades jag av en ung kille, intresserad av språksituationen i Mellanöstern, vars flickvän (om förhållandet nu var så intimt) var en arameisktalande kristen från regionen. Det av vår extremhöger (sannfinnarna och krist-"demokraterna") flitigt spridda påståendet om att det kantänka med våld bara importeras muslimska flyktingar är sålunda en lögn och förbannad dikt.

Jos Suomessa on aivan sattumalta ja ilman eri etsintää mahdollista törmätä kristittyyn Lähi-idän pakolaiseen, kuten minulle kävi, meille "maahantuodaan" jo nyt kristittyjä pakolaisia. Päätellen siitä, että heitä tulee juuri Lähi-idästä, heille lienee myönnetty turvapaikka juuri kristillisyytensä takia. Turvapaikkajärjestelmä siis toimii juuri kuin sen pitää toimia, eli vainotuille kristityille myönnetään turvapaikkoja juuri siksi että he ovat vainottuja kristittyjä. Mutta kuten aina, "kristilliset" ja peräsuolinkaiset viittaavat tälle tosiasialle kintaalla ja valehtelevat niin että korvat heiluvat. 

Om det i Finland är möjligt att av en ren slump och utan särskilt sökande stöta på en kristen flykting från Mellanöstern, som det gick för mig, "importeras" det redan nu kristna flyktingar till vårt land. Om dessa flyktingar kommer från Mellanöstern, är det sannolikt att de fått asyl precis därför att de är kristna. Asylsystemet funkar sålunda precis som det bör, dvs. man välkomnar kristna asylsökande precis därför att de är förföljda kristna. Men som alltid ger "krist"-demokraterna och sannfinnarna katten i det här faktumet och ljuger så öronen fladdrar.

lauantai 12. lokakuuta 2024

Neuvostotyylinen sensuuri peräsuolinkaisten tavoitteena - Sannfinnarna törstar efter censur i sovjetisk stil

Tämän viikon peräsuolinkaisuutinen on, että peräsuolinkaisett vaativat nyt erästä koulukirjaa sensuroitavaksi, koska siinä kutsutaan peräsuolinkaisia populisteiksi. Eli siis periaatteessa siksi, että siinä kutsutaan lapiota lapioksi.

Den nyaste nyheten om sannfinnarna är, att partiet kräver att en skolbok ska censureras, eftersom den kallar sannfinnarna för populister - eller en spade för en spade.


Tämän rinnalla seuraava kuva on välittämätöntä katsottavaa:

I det här sammanhanget är det nödvändigt att se på följande bild:



Jussi Halla-aho: "Jag älskar uttrycksfrihet. Därför stöder jag Orbán."

Jussi Halla-ahon rakastamasta sananvapaudesta havainnollinen esimerkki saatiin jo silloin 11 vuotta sitten, kun hänen tahdottomat raajansa savustivat minut pysyvästi ulos mediasta. Mutta yllä oleva kuva oikein alleviivaa sitä, miten säälittävä valehtelija hän on. Orbán on tunnetusti vahingoittanut sananvapautta maassaan siinä määrin, että on perusteltua tulkita Unkarin palanneen samalle vapaudettomuuden tasolle kuin jolla se oli neuvostoblokin viimeisinä vuosina. Mutta Orbán on myös Venäjän eli Putinin ylin ystävä - Venäjän, jota Halla-aho valehtelee vastustavansa.

Ett åskådligt exempel på Jussi Halla-ahos älskade uttrycksfrihet fick vi se redan för elva år sen, när hans viljelösa kroppsdelar rökte ut mig från medierna. Men bilden ovan visar det ännu mera explicit vilken ynklig lögnare han är. Orbán har som bekant skadat uttrycksfriheten i sitt hemland till den milda grad att det är motiverat att påstå att Ungern återgått till den nivå av ofrihet där det befann sig under de sista åren av kommunistväldet. Men Orbán är ju också en såt vän till Ryssland, dvs Putin - det Ryssland som Halla-aho säger sig ogilla.

torstai 3. lokakuuta 2024

Jani Venäjän-Mäkelä Suomea vastaan - Jani Mäkelä, för Ryssland, emot Finland

Tällaista viisautta on persujen laskentotieteellinen älymies Jani Mäkelä, josta Punkinfinland-nettifoorumilla käytetään lyhennettä MTJ ("Maailman tyhmin Jani"), jakanut kansalle, joka tietämättömyyden pimeässä vaeltaa:


Sådan här visdom har sannfinnarnas aritmetiska vetenskapsgeni Jani Mäkelä, på forumet Punkinfinland omtalad som MTJ ("Maailman tyhmin Jani", dvs Världens mest korkade Jani) utdelat till folket som vandrar i fåvitskhetens mörker:




"Överlag är attityder som hos oss anses vara snarast putinism rena huvudfåran i Europa. I många länder är det tiotals procent av befolkningen som anser Ukraina och Nato vara lika skyldiga som Ryssland till situationen i Ukraina."


Mutta eipä vaan saa persuja kutsua putinisteiksi eikä Venäjän ystäviksi, ei. Siitä saa yhdentoista vuoden (and counting!) julkaisu- ja siteerauskiellon suomenkielisiin medioihin.

Men vad man inte får göra är att kalla sannfinnarna för putinister och Rysslandvänner. För det får man elva års (and counting!) publicerings- och citeringsförbud i finskspråkiga medier.

tiistai 1. lokakuuta 2024

Tavion Ville puolustamassa homoja - Här är Ville Tavio och tar bögarna i försvar

Ville Tavio se vain kaivaa kuoppaansa syvemmälle. Hän vetosi siihen, että persut puolustavat homoja vastustamalla islamia.

Ville Tavio fortsätter att gräva en grop åt sig själv. Han förkunnade att sannfinnarna försvarar bögarna genom att bekämpa islam.

No niin no niin. Meillä on tuolla Porissa juuri ollut eräs kokoomuslainen kirkkovaltuutettu julistamassa, että Vanhassa testamentissa kielletään tappamisen uhalla miehiä makaamasta toistensa kanssa kuten naisen kanssa maataan. (Tässä kohtaa pilasarjakuva Fingerpori kommentoi: "Totisesti. Se pitää tehdä aivan eri tavalla.") Asiasta on jo noussut sellainen metakka, että Satakunnan Kokoomus on ryhtynyt krouveihin keinoihin: se on ilmoittanut, että kyseisellä kirkkovaltuutetulla ei enää ole asiaa puolueen ehdokkaaksi.

Sådärjaja. I Björneborg har en samlingspartistisk ledamot av kyrkofullmäktige påpekat att det i Gamla testamentet vankas dödsstraff för att ligga med en man som man ligger med en kvinna. (Här skulle skämtserien Fingerpori skjuta in: "Sannerligen måste det göras på ett helt annat sätt.") Det har redan uppstått ett sånt ståhej kring den här historien att Samlingspartiet i Satakunta skridit till drastiska åtgärder: hädanefter ska ledamoten i fråga inte längre ens drömma om att kandidera i några val.

Mehän tiedämme miten siinä käy: kirkkovaltuutettu toivotetaan lämpimästi tervetulleeksi persuihin, joiden äänenkannattaja julistaa, miten hirveästi poliittisesti korrekti kommunisti-Kokoomus taas vainoaa totuudenpuhujia. Tämä kuvio on niin nähty että oksat pois.

Vi vet ju hur det går: ledamoten ska välkomnas varmt av sannfinnarna, vars pressorgan sen ska förkunna hur hemskt alla sanningssägare förföljs i det kommunistiska och politiskt korrekta Samlingspartiet. Det här har vi redan sett alltför många gånger.

Tietysti tapauksessa on merkille pantavaa sekin, että periaatetasolla homojen vieroksunta islamin piirissä on peräisin raamatullisista lähteistä ja periaatteessa sama ilmiö kuin vanhoillisimmilla kristityillä. Pitää muistaa, että islam on osa samaa uskonnollista perintöä kuin juutalaisuus ja kristinusko - jos persut osaisivat lukea, he tietäisivät, että suuri osa Koraanin sisällöstä on toisintoa Raamatusta tai viittaa siihen. Mutta epäilemättä persujen mielestä Raamatun ja kristinuskon homovastaisuus on sellaista parempaa homovastaisuutta. Persut haluavat pelastaa homot islamilaiselta homovastaisuudelta, jotta heitä sitten voitaisiin sortaa kristillisesti, kristillisen homovastaisuuden puitteissa.

Visst bör det uppmärksammas här också att den avvisande attityd islam visar mot bögar härstammar från bibliska källor och i princip är samma företeelse som hos de mest konservativa kristna. Man bör komma ihåg att islam som religion är av samma ursprung som judendomen och kristendomen - kunde sannfinnarna läsa så skulle de veta att en stor del av Koranen är återberättade versioner av bibliska historier eller hänvisar till Bibeln. Men uppenbarligen är biblisk och kristen homofobi ur sannfinsk synvinkel bättre homofobi. Sannfinnarna vill rädda bögarna undan islamisk homofobi för att sedan förtrycka dem kristligt inom ramarna för kristen homofobi. 

lauantai 28. syyskuuta 2024

Sattuneesta syystä: ehdotus kansalaisaloitteeksi - På förekommen anledning: ett förslag till medborgarinitiativ

 Me allekirjoittaneet katsomme, että perussuomalainen puolue on vahingoittanut toiminnallaan suomalaista yhteiskuntaa ja kulttuuria sekä ilman laillista mandaattia tosiasiassa sensuroinut julkista keskustelua Suomessa. Olemme myös havainneet selviä merkkejä siitä, että puolue tai sen piiriin kuuluvat vaikuttajat ovat toimineet Venäjän kanssa yhteistyössä moraalisesti hylättävällä tavalla, mahdollisesti myös lainvastaisesti. Siksi vaadimme perussuomalaisen puolueen kieltämistä.

Vi undertecknade bedömer att sannfinländska partiet åsamkat skada till samhället och kulturen i Finland och att det utan lagligt mandat de facto censurerat offentlig diskussion i Finland. Dessutom har vi varseblivit klara tecken på att partiet eller aktörer inom dess krets kollaborerat med Ryssland på ett moraliskt förkastligt, möjligtvis också olagligt, sätt. Därför kräver vi att sannfinländska partiet förbjuds.

torstai 26. syyskuuta 2024

Kokoomuslaisia evp - Samlingspartister i avsked

 KIRSI PIHA erosi Kokoomuksesta, koska katsoi sen myötäilevän liikaa oikeistopopulisteja. Hän pitää suljetun ja avoimen ajattelun vastakohtaisuutta tällä hetkellä tärkeämpänä jakolinjana yhteiskunnassa kuin vasemmistolaisuuden ja oikeistolaisuuden, ja katsoo Kokoomuksen ajautuvan persujen vanavedessä kohti sellaista sulkeutuneisuutta, jota hän ei voi hyväksyä.

KIRSI PIHA utträdde ur Samlingspartiet, eftersom hon ansåg att partiet gjorde alltför många eftergifter för högerpopulisterna. Hon anser att motsättningen mellan öppenhet och slutenhet i dag är en viktigare skiljelinje i samhället än höger-vänsterkontrasten och tycker att Samlingspartiet i sannfinnarnas kölvatten håller på att drivas till en så sluten mentalitet att hon inte kan acceptera den.

KALLE EURO erosi Kokoomuksesta, koska katsoo puolueen nykyisen politiikan olevan vahingoksi sekä taloudelle että yhteiskunnan koossapysymiselle. 

KALLE EURO utträdde ur Samlingspartiet, eftersom han ansåg att partiets nuvarande politik inte bara skadar ekonomin utan också samhällets kohesion.

LAURI KATTELUS ei hyväksy Kokoomuksen yhteistyötä persujen kanssa, vaan katsoo puolueen ajautuneen tukemaan historian synkimpien aatteiden sympatisoijia.

LAURI KATTELUS ogillar Samlingspartiets samarbete med sannfinnarna och anser att partiet drivits till att stöda folk som känner sympati för historiens dystraste ideologier.

SAMUEL TAMMEKANN asettui viime vaaleissa tukemaan vihreiden Sofia Virtaa.

SAMUEL TAMMEKANN ställde sig i senaste val bakom de Grönas Sofia Virta.

Huhujen mukaan puolueesta olisi poistunut myös HENRIK RUSO, joka blogikulttuurin kultaisina vuosina kirjoitti poliittista yhteisblogia Niko Lipsasen kanssa.

Enligt rykten har också HENRIK RUSO lämnat partiet. På den finska bloggkulturens gyllene år skrev han en politisk blogg tillsammans med Niko Lipsanen.

Persujen uusin isku Suomea ja Ukrainaa vastaan, Venäjän puolesta - Sannfinnarnas nyaste raid mot Finland och Ukraina, för Ryssland

 Ville Tavio, peräsuolinkaispuoluetta edustava ulkomaankauppaministeri, on estänyt Suomen osallistumisen Ukrainan jälleenrakennuskoalitioon, koska yksi koalition tavoitteista oli seksuaalisen tasa-arvon edistäminen Ukrainassa. Perussuomalaisille, kuten Ville Taviolle, on tärkeämpää vihata homoja kuin puolustaa Ukrainan asiaa. Myös Venäjän viralliseen politiikkaan kuuluu homoviha. Ville Tavio ja persut taistelevat samassa rintamassa Venäjän rikollisten solttujen kanssa, jotka heteroseksuaalisesti raiskaavat ukrainalaisia pikkutyttöjä. Persut ovat yhä edelleen Venäjän sotilaita Suomen kamaralla.

Ville Tavio, utrikeshandelsminister och sannfinne, har hindrat Finland från att bli medlem i en koalition för Ukrainas återuppbyggnad, eftersom en av koalitionens målsättningar var att främja sexuellt likaberättigande i Ukraina. För sannfinnar, som för Ville Tavio, är det viktigare att hata bögar än att främja Ukrainas sak, och homofobi ingår också i Rysslands officiella policy. Ville Tavio och sannfinnarna kämpar på samma sida med Rysslands kriminella soldatesk, som heterosexuellt våldtar ukrainska småflickor. Sannfinnarna är, som de alltid varit, ryska soldater på finländsk mark.

keskiviikko 25. syyskuuta 2024

Persujen "isänmaallisuus" - todellista hyvesignalointia! Sannfinnarnas "fosterländskhet" - sann godhetssignalering!




Yksi äärioikeiston retorisista lempitempuista on syyttää rasisminvastustajia ja muita vihollisryhmiä "hyvesignaloinnista". Ajatuksena on, että he eivät todellisuudessa tarkoita mitä sanovat. Mutta miten on persujen oman hyveellisyyden laita? Mietitään.

Ett av extremhögerns retoriska favorittricks har varit att beskylla antirasister och liknande för "godhetssignalering", dvs för hyckleri. Men hur står det med extremhögerns egen godhet? Låt oss reflektera lite över detta.

Huomattava osa Kekkosen aikaisista ja vielä senkin jälkeisistä äärioikeistolaisista oli aatteellisilta lähtökohdiltaan vilpittömiä isänmaallisuuden ja maanpuolustushengen kannattajia. Paheksuttavaa heidän touhuissaan oli lähinnä se, että he intoutuivat vastustamaan asioita (homoseksuaalien oikeuksia, antirasismia, luonnonsuojelua), jotka eivät olleet eivätkä ole mitenkään itsestään selvässä ristiriidassa maanpuolustuksellisen isänmaallisuuden kanssa.

En betydlig del av de högerextremister som inledde sin karriär under Kekkonen och t o m av de som gjorde det efter hans frånfälle utgick ideologiskt från uppriktig fosterländskhet och försvarsanda. Vad man kunde påtala hos dem var att de i sin iver motsatte sig också t ex de homosexuellas rättigheter, antirasism och naturskydd, som inte stod i någon självklar konflikt med försvarsvänlig fosterländskhet.


Olavi Mäenpää, pitkäaikainen äärioikeistoaktivisti, yksityisetsivä, eläinsuojelija ja nyrkkeilyvalmentaja. Mäenpää toimi lukuisissa puolueissa, mm. sosiaalidemokraateissa ja erilaisissa isänmaallisuusvirityksissä ja onnistui pääsemään Turussa kunnallispoliitikoksi, mutta valtiopäivämiestä hänestä ei tullut. Mäenpää sai useita tuomioita maahanmuuttovastaisuustempauksiinsa liittyneistä rikoksista, mutta hänellä oli kontollaan myös yksiselitteisesti väkivaltaisluonteisia rötöksiä. Vuosituhannen vaihteen aikoihin hän levitteli SDP:n puoliksi pakistanilaisesta nuoresta naispoliitikosta seksivalokuvia, jotka oli yksityisetsimällä hankkinut tämän entiseltä poikaystävältä.

Olavi Mäenpää, en långvarigt aktiv högerextremist, privatdetektiv, djurskyddare och boxningstränare. Mäenpää var verksam i en massa politiska partier, bl a i sossarna och i allehanda fosterländskhetsgäng och lyckades tillkämpa sig mandat som kommunalpolitiker, men någon riksdagsledamot blev han aldrig. Mäenpää dömdes till många straff för brott som hängde ihop med invandrarfientlig propaganda, men dessutom hade han på sitt konto rena våldsförbrytelser. Kring millennieskiftet utnyttjade han sina erfarenheter som privatdetektiv för att skaffa sig sexfoton av en ung kvinnlig politiker av pakistansk bakgrund som han sedan spred för att förödmjuka henne. Fotona härstammade från hennes tidigare pojkvän.

Kuva/bildkälla: suomalainen Wikipedia-käyttäjä "Soppakanuuna"/användaren "Soppakanuuna" på finska Wikipedia.


Rasistinen uhoaminen esimerkiksi jonkun Olavi Mäenpään tapauksessa oli omalla tavallaan hyvesignalointia. Kuten kaikki turkulaiset muistavat, Olavi oli nyrkkeilyvalmentaja ja -promoottori, joka mielellään valmensi maahanmuuttajanuorukaisia, myös muslimeja. Muslimipojilla on ollut vain hyvää sanottavaa Olavista valmentajana. On vaikea välttää sellaista mielikuvaa, että Olavin varsinainen motivaatio oli pikemminkin kova miehisyys ja miehekkyys, jonka hän tunnisti ja hyväksyi valmennettavissaan, ja että hänen rasisminsa oli pikemminkin tapa ottaa etäisyyttä kaikkeen "naismaisuuteen". Eli - omanlaistaan hyvesignalointia. Tai hänen tapauksessaan pahesignalointia - tapa signaloida, että hän oli uskottava pahis eikä mikään ämmä.

Rasistisk förhävelse av den sort vi associerar t ex med Olavi Mäenpää, Åbos egen, nu hädangångne, förkunnare av högerextremism, var på sitt sett godhetssignalering. Som alla åbobor kommer ihåg, var Olavi boxningstränare och promoter som gärna tränade också invandrarynglingar inklusive muslimer. De muslimska killarna storgillade Olavi som tränare. Det är svårt att undvika intrycket att Olavi egentligen drevs av en manlighetskult och en motvilja mot vad han uppfattade som femininitet och fruntimmersfasoner, och hans rasistiska yttranden var snarast ett sätt att distansera sig från denna femininitet. Detta var en sorts godhetssignalering, eller i hans fall ondhetssignalering - han signalerade att han var en trovärdigt "ond" machoman, inget fruntimmer.

Olavi Mäenpää oli monella tapaa epämiellyttävä mies, mutta samalla hänellä oli arvoja, joista hän ei tinkinyt. Jussi Halla-ahon kaltaiset äärioikeistolaiset aseistakieltäytyjät olivat mäenpääläisessä katsannossa pelkureita ja pettureita, koska Mäenpäälle armeijapalvelus ja aseellinen maanpuolustus olivat tärkeä ja luovuttamaton arvo. Juuri tässä on ero Mäenpään vanhan isänmaallisen äärioikeistolaisuuden ja Halla-ahon uuden ylikansallisen äärioikeistolaisuuden välillä, kuten ennenkin olen sanonut. Mäenpäälle äärioikeistolaisuus oli keino ajaa maanpuolustusarvoja sellaisina kuin hän ne käsitti. Halla-aholle äärioikeistolainen vallantavoittelu on pääasia, mutta esimerkiksi maanpuolustus ei häntä oikeasti kiinnosta.

Olavi Mäenpää var på många sätt en mindre trevlig person, men samtidigt hade han värden som han inte prutade på. Högerextremistiskt sinnade vapenvägrare som Jussi Halla-aho framstod ur Mäenpääs perspektiv som fegisar och förrädare, eftersom Mäenpää uppfattade värnplikten och det väpnade försvaret av fosterlandet som någonting viktigt, heligt och oförytterligt. Det är här som skillnaden mellan gamla skolans fosterländska högerextremism (Mäenpää) och den nya supranationella högerextremismen (Halla-aho), som jag även tidigare konstaterat. För Mäenpää var högerextremismen ett sätt att främja försvarsvänliga värden så som han själv tolkade dem. För Halla-aho handlar det hela uteslutande om makthunger, men försvaret intresserar honom inte.

Halla-aho väitti aikoinaan kieltäytyneensä aseista protestina sille, että Mauno Koivisto ei tukenut Baltian maiden itsenäisyyspyrkimyksiä. Nyt jälkeenpäin olemme saaneet tietää, että Koivisto itse asiassa tuki Viron vapausliikettä kulissien takana merkittävästikin. Jos Halla-aho oikeasti tarkoittaisi mitä sanoi Koivistosta ja Baltian maista, hän olisi jo aikoja sitten myöntänyt olleensa väärässä ja esittänyt julkisen anteeksipyynnön Koiviston omaisille ja sosiaalidemokraattiselle puolueelle. Sitä hän kuitenkaan ei tee, vaan keksii uusia tekosyitä jatkaa räyhäämistään.

På sin tid påstod Halla-aho sig ha vägrat bära vapen därför att Mauno Koivisto inte stödde de baltiska ländernas strävan till självständighet. I dag vet vi att Koivisto egentligen bakom kulisserna hjälpte Estlands befrielserörelse i ingen ringa omfattning. Hade Halla-aho verkligen menat vad han sade om Koivisto och de baltiska länderna, skulle han för länge sen medgett att han haft fel och framfört en offentlig ursäkt till både Koivistos familj och det socialdemokratiska partiet. Detta gör han dock inte, i stället hittar han i flygande fläng på nya svepskäl för att gå vidare i tangentens riktning.

Mauno Koivisto puhui julkisesti yhtä ("Baltian maiden asema on Neuvostoliiton sisäinen asia"), mutta teki salaa toista ("kulttuuriyhteistyön nimissä voi tehdä paljon") yhteistyössä Lennart Meren, Viron ensimmäisen ulkoministerin ja sittemmin presidentin kanssa. Lennart Meri kansansa keskellä Tallinnan Raatihuoneentorilla (Raekoja plats) vuonna 1999.

Mauno Koivisto talade visserligen offentligt om hur de baltiska ländernas ställning kantänka var en sovjetisk inrikes angelägenhet, men samtidigt gav han esterna hemligt flankstöd som kamouflerats som kulturellt samarbete. En viktig samarbetspartner var Lennart Meri, då Estlands förste utrikesminister och sedan landets förste president. Här ser vi Lennart Meri omgiven av sitt folk på Rådhustorget (Raekoja plats) i Tallinn år 1999. 

Kuvalähde/bildkälla/source: et.wikipedia.org


Hänen esiintymisensä Baltian maiden itsenäisyyden esitaistelijana oli tietysti pelkkää hyvesignalointia. Minkäänlaisesta siviilirohkeudesta ei ollut kyse, ei liioin vilpittömästä myötätunnosta baltteja kohtaan. Siviilipalvelus oli hänen aikanaan jo niin hyväksyttyä suomalaisen yhteiskunnan valtavirrassa, että hän ei ottanut mitään riskejä kieltäytyessään aseista. Ja sitä mukaa kun perestroika ja glasnost etenivät Neuvostoliitossa, myös Baltian maiden itsenäisyyden kannattamisesta tuli tuiki soveliasta valtavirran puolueissa, jopa vasemmistossa.

Att han uppträdde som en förkämpe för balternas självständighet var givetvis ett annat exempel på ren godhetssignalering. Något civilkurage handlade det inte om, inte heller någon uppriktig solidaritetskänsla för balterna. Civiltjänst var på hans tid redan så accepterat i finländska samhällets huvudfåra att han inte tog några reella risker när han blev vapenvägrare. Och medan perestrojka och glasnost gick från seger till seger i Sovjetunionen, blev det också vedertaget i seriösa politiska partier, t o m vänsterpartier, att yttra stöd för baltisk självständighet.

Jänkäjärvi (Jangozero) Porajärvellä (Porosozero) Venäjän Karjalan tasavallassa. Täälläkin päin Mauno Koivisto taisteli sota-aikana.

Jänkäjärvi sjö, på ryska Jangozero, i Porajärvi/Porozero i ryska Karelen. Också här kämpade Mauno Koivisto under krigsåren.

 Kuva/bild: SA-kuva 


Ne arvot, joita Halla-aho ja hänen kaverinsa hyvesignaloinnilla väittävät edistävänsä, vaihtuvat käden käänteessä päivänpoliittisten tarpeiden mukaan. Kuten hyvin muistamme, Halla-aho kirjoitteli häirikköbloggarin aikoinaan siitä, kuinka vuosisadan vaihteessa noussut vasemmistolaisesta näkökulmasta globalisaatiota kritisoinut Attac-liike osoitti mieltä kaduilla, ja vihjaili, että tällaiset vasemmistohulinoitsijat pitäisi tappaa ("Mitä kala tekee? Ui. Miten kalan uiminen lopetetaan? Pannaan kala päiviltä. Mitä vasemmistohuligaani tekee? Heittää kiviä. Miten vasemmistohuligaanin kivenheitto lopetetaan?"). Mutta kun Halla-ahon omassa porukassa "globalismi" yleistyi haukkumanimenä kaikelle paheksutulle, silloinpa tulikin äkkiä toinen ääni herra vihapuhemiehenkin kelloon. 

De värden som Halla-aho med sin godhetssignalering påstår sig främja kan i en handvändning bytas ut mot motsatta dito. Som vi mycket väl minns brukade Halla-aho, när han ännu bara var en bloggande bråkstake, skriva om Attac-rörelsen, en ungdomsrörelse som uppstod vid millennieskiftet och kritiserade globaliseringen utifrån ett vänsterperspektiv, och gav att förstå att dylika vänsterhuliganer helt sonika borde dödas ("Vad gör en fisk? Simmar. Hur sätter man stopp för dess simning? Man tar den av daga. Vad gör en vänsterhuligan? Kastar sten. Hur sätter man stopp för en vänsterhuligans stenkastning?") Men när begreppet "globalism" i Halla-ahos egen vänkrets kom att användas som ett okvädinsord för allt av det gänget ogillade, då blev det ett annat ljud i herr hatspråkstalmans skälla.

Mitä ilmeisimmin globalisaation vastustaminen on Halla-ahon ja hänen hovinsa mielestä väärin, kun sitä tehdään vasemmistolaisin etumerkein ja pääoman valtaa arvostellen. Sitä vastoin se on heikstä oikein silloin kun globalisaatio esitetään juutalaispankkiirien juonena (kuten suomalainenkin äärioikeisto yhä useammin avoimesti tekee) ja sen suurimpana haittavaikutuksena nähdään tummaihoisten ihmisten muutto Suomeen.

Det är uppenbart att antiglobalism med vänsterförtecken och kapitalistkritisk motivering enligt Halla-ahos et consortes mening är fel och fult. Däremot är det helt okej och lajbans om globalisering framställs som judiska bankirers ränker (som den finska extremhögern allt oftare gör) och om det är mörkhyad invandring som anses vara den största nackdelen. 

Entä sitten Halla-ahon poseeraus Ukrainan ystävänä? Voisi luulla, että se edes olisi vilpitöntä. Mutta kannattaa muistella sitä, kuinka Halla-aho joulukuussa 2009 esiintyi Russia Todaylla, nykyisellä RT-kanavalla, julistamassa kuinka Helsinkiä ihan just kohta ympäröi liekehtivien maahanmuuttajagettojen rengas. Hän siis toimi Vernäjän tiedotusvälineitä hyväksikäyttävänä Suomen maineen mustaajana, aivan samalla tavalla kuin kaikkien kunnon suomalaisten syystäkin vihaama Johan Bäckman. Tätä vain eivät suomalaiset mediat nostaneet uutisaiheeksi. Varmaankin pelkäsivät Halkun nettihäirikköpataljoonia. Tai olivat saaneet hugenbergilaiselta johtoportaaltaan käskyn olla hiljaa asiasta.

Hur är det då med Halla-aho som vän till Ukraina? Man kunde föreställa sig att hans proukrainska attityd vore uppriktig, men det lönar sig att komma ihåg att han i december 2009 uppträdde på den ryska propagandakanalen Russia Today, i dag RT, och förkunnade att Helsingfors i närmaste framtid skulle omges av en ring brinnande invandrargetton. Han försökte sålunda svärta ned Finland på ryska medier, precis som Johan Bäckman, med goda skäl hatad av alla riktiga finnar, brukat göra. Men detta tematiserades inte av finska medier. Kanske de var rädda för de bataljoner av onlinefrivilliga som dök upp i kommentarlådan under vartenda kritiskt inlägg om Halla-aho. Eller så hade de fått sådana order av de Hugenbergar som styrde deras mediabolag.

Äärioikeistoa ei Ukrainan asia eivätkä Gulagin kauhut kiinnosta millään muulla tavalla kuin hyvesignaalitorvina. Äärioikeisto suorastaan aktiivisesti estää näiden asioiden puheeksi ottamisen, jos sen tekee joku heidän pyhän piirinsä ulkopuolinen. Tästähän esimerkki on oma kesken katkaistu mediaurani.

Extremhögern är inte intresserad av vare sig Ukraina eller Gulagoffren, förutom som ett sätt att godhetssignalera. Extremhögern ser faktiskt till att aktivt censurera precis dylika teman i offentliga diskussioner, om de tas upp av någon utanför de heligas (deras egen) krets. Min avbrutna mediekarriär är paradexemplet på detta.

Sinä aikana kun minä sain vielä kirjoittaa kolumniani, luin ja otin tuoreeltaan puheeksi useamman kuin yhden kirjamarkkinoille ilmestyneen neuvostojulmuuksia käsitelleen teoksen - sekä Anne Applebaum että Timothy Snyder herättivät huomiota juuri noihin aikoihin. Luettuani itse Vankileirien saariston jo teininä ja Lev Kopelevin leirimuistelmat vähän vanhempana olin tässä maassa aika pätevä kirjoittamaan tästä aiheesta. Mutta äärioikeisto vaiensi minut, koska se halusi pitää Gulagin omana leikkikalunaan.

På den tid jag ännu tilläts skriva krönika på finska, läste jag flera böcker om sovjetiska grymheter och tog upp dem - både Anne Applebaum och Timothy Snyder väckte uppmärksamhet precis då. Jag hade läst Gulag-arkipelagen redan som tonåring och Lev Kopelevs I evigt förvar i tjuguårsåldern och var sålunda rätt kompetent att behandla detta tema, åtminstone i Finland. Men extremhögern tystade ned mig, eftersom den ville ha Gulag som sin egen leksak.

Äärioikeisto (eikä valitettavasti vain äärioikeisto) on tottunut julistamaan, kuinka väärin on, että Stalinin hirmutöistä ja vankileirien saaristosta ei puhuta yhtä paljon kuin Hitlerin julmuuksista. Sitten kun minä puhuin niistä ja ennen kaikkea siitä, mitä tutkimuksen ja vankileirimuistelmien valossa voimme tietää Stalinin vankileireistä, äärioikeisto vaiensi minut oloissamme siihen asti ennennäkemättömällä maalituskampanjalla ja huusi puolta kovempaa ja naama punaisena, että on se nyt ihan kamalan väärin kun Stalinin vankileireistä ei puhuta.

Extremhögern, och dessvärre inte bara extremhögern, är van att förkunna hur fel det är att man inte talar lika mycket om Stalins grymheter och Gulag-arkipelagen som om Hitlers brott. När jag sen talade öppet om dem, särskilt med betoning på vad vi nu, med hjälp av seriösa forskares arbeten och lägermemoarer kan veta om Stalins fångläger, tystade extremhögern mig med en kampanj av riktade trakasserier som dittills saknat sin like i finska medier. Och när jag väl var nedtystad, skrek extremhögern ännu mera högljutt hur fel det var att ingen talar om Stalins fångläger. 

Ei äärioikeisto siis halua mitään oikeaa keskustelua Stalinin leireistä. On kuvaavaa että monet tärkeät Gulag-muistelmat, kuten Lev Kopelevin ja Nina Gagen-Tornin teokset, ovat yhä suomentamatta nytkin, kun ne jo saisi julkaista Suomessa ja suomeksi. Sen sijaan äärioikeisto hyvesignaloi itsensä muka ainoaksi tahoksi, joka Stalinin leireistä ylipäätään puhuu, ja huolehtii esimerkiksi minun suuni sulkemalla siitä, että niitä käytetään vain hyvesignalointiin.

Extremhögern vill alltså ingen riktig diskussion av Stalins fångläger. Det är typiskt att många viktiga Gulagmemoarer, som t ex Lev Kopelevs och Nina Gagen-Torns, förblir oöversatta till finska, trots att det nu vore möjligt att ge ut dem i Finland och på finska. I stället godhetssignalerar extremhögern sig själv som den enda aktören villig att alls ta upp Stalinlägren, och genom att tysta ned t ex mig ser den till att de lägren bara utnyttjas i godhetssignalering.

Tieto onkin äärioikeiston pahin vihollinen. Jos Neuvostoliiton vankileirit nähtäisiin osana 1900-luvun historiaa - osana, jota voidaan tutkia ja josta tiedetäänkin paljon - äärioikeistolta vietäisiin aseet käsistä. Äärioikeisto tarvitsee Gulagia ja kommunismin julmuuksia nimenomaan salaperäisenä ja pelottavana asiana, josta ei tiedetä yksityiskohtia - ja äärioikeiston mukaan yksityiskohtia ei tiedetä, koska kommunistit (lue: kaikki muut kuin äärioikeistolaiset) salailevat, hyssyttelevät ja vaientelevat. 

Kunskap är faktiskt extremhögerns värsta fiende. Skulle Gulagarkipelagen ses som en del av nittonhundratalets historia - någonting att forska i, någonting som vi faktiskt vet en hel del om - så skulle extremhögern avväpnas. Extremhögern behöver Gulag och kommunismens grymheter som någonting mystiskt och skrämmande, om vilket några detaljer inte är kända, - och detaljerna förblir okända, påstår extremhögern, därför att kommunisterna (läs: alla andra än extremhögern) håller på med hemlighetsmakeri och hysch-hysch och inte tillåter öppen debatt.

Toki äärioikeistolle kelpaa hyvin Aleksandr Solženitsynin tuotanto, kunhan sitä saa käyttää ei-äärioikeistolaisten vaientamiseen., Äärroikeistolainen historioitsija Timo Vihavainen leimasi aikoinaan Solženitsynin tuotantoon kriittisesti suhtautuneet "vähätteleviksi massaihmisiksi". Solženitsyn päätyi uransa loppupuolella dostojevskilaiseen, isovenäläiseen nationalismiin ja imperialismiin, johon kuului myös lännen leimaaminen rappeutuneeksi ja yleisesti kelvottomaksi, mikä tietysti herätti arvostelua monella taholla, mutta Vihavainen mitä ilmeisimmin näki tämän vaiheen myönteisenä ja jäljittelemisen arvoisena osana Solženitsynin maailmankatsomuksen kehityksessä.

Visst gillar extremhögern Aleksandr Solzjenitsyns litterära produktion, om den bara kan utnyttja den till att tysta ned icke-högerextremister. Timo Vihavainen, en högerextremistisk historiker, brännmärkte på sin tid alla Solzjenitsynkritiker som "bagatelliserande massamänniskor". Mot slutet av sin karriär drevs Solzjenitsyn till storrysk, dostojevskiansk nationalism och imperialism, som också innebar att han beskyllde Väst för att vara korrumperat och allmänt förkastligt. Detta väckte av naturliga skäl protester på många håll, men för Vihavainen framstod detta skede i Solzjenitsyns ideologiska utveckling som någonting lovvärt och förebildligt.

Nokitan Vladimir Voinovitšilla, joka oli venäläisemigrantti hänkin - hän sai menolipun pois Venäjältä vuonna 1980 ja asettui asumaan silloiseen Länsi-Saksaan. Toisin kuin Solženitsyn, joka aloitti uskollisena kommunistina, Voinovitš oli aina vihannut neuvostojärjestelmää, joka oli vienyt pikkupojan isän vuosiksi vankileiriin. Hänen ei tarvinnut erikseen päättää kääntyä neuvostojärjestelmää vastaan, kuten Solženitsynin, hän tunsi luissaan alusta saakka kuinka epäoikeudenmukainen koko systeemi oli.

Jag för min del vill här ta upp Vladimir Vojnovitj, en annan rysk emigrant - han fick lämna Ryssland år 1980 och bosatte sig i dåvarande Västtyskland. I motsats till Solzjenitsyn, som till en början var en ideologiskt renlärig och partitrogen kommunist, hade Vojnovitj alltid hatat det sovjetiska systemet, eftersom hans far arresterades och hamnade på ett fångläger när sonen bara var en liten gosse. Han behövde inte fatta ett särskilt beslut om att vända sig mot sovjetsystemet, han visste sedan barndomen att det var ett orättvist samhällsskick.



Vladimir Voinovitš/Vladimir Vojnovitj. Kuva/bild/picture source Wikipedia/Bernard Gotfryd


Voinovitš arvosteli Solženitsynin taantumuksellisuutta ja antisemitismiä mm. kirjoittamalla tulevaisuutta ennustelevan satiirisen romaanin Moskovasta vuonna 2042, jonka konnahahmo Sim Karnavalov perustuu Solženitsyniin - kirjassa tsaarinaikainen vanhoillisuus, ortodoksinen kirkko ja KGB:n miesten autoritarismi ovat sulautuneet yhdeksi uusvenäläiseksi uustotalitarismiksi, ja mieletön köyhyys ja kurjuus rehottaa. Nyky-Venäjällä Voinovitšin ennustukset ovat toteutuneet lähes täysin - tosin ihan vielä siellä ei taideta joutua syömään ulostetta "toisioelintarvikkeena" (vtoritšnyi produkt), kuten Voinovitšin hulvattomassa romaanissa tehdään (toki se olisi hyvin uskottavaa Venäjällä). Mutta ilmeisesti Vihavainen pitää Voinovitšiakin massaihmisenä, jonka mielipiteet voi keskustelematta sivuuttaa.

Vojnovitj kritiserade Solzjenitsyn för reaktionär världsåskådning och antisemitism bl a genom att författa en profetisk satirisk roman om Moskva år 2042. Skurken i boken, Sim Karnavalov, är en parodi på Solzjenitsyn - i boken har tsartida konservatism, ortodox religion och KGB-autoritarism gått ihop i en enda nyrysk nytotalitarism, och oföreställbar fattigdom och misär grasserar omkring. I nuvarande Ryssland har Vojnovitjs profetior helt och hållet gått i uppfyllelse, låt vara att man kanske inte ännu måste livnära sig på vtoritjnyj produkt, sekundära matvaror (dvs skit), som i romanen - hur trovärdigt det än låter i rysk kontext. Men tydligen uppfattar Vihavainen också Vojnovitj som en massamänniska vars åsikter kan förbigås utan kommentar.

Halla-ahon Ukraina-ystävyys on yhtä onttoa kuin hänen Venäjän-vastaisuutensa. Jossain välissä hän muistaakseni sanoi - en nyt muista yksityiskohtia ihan tarkkaan - jotakin sellaista kuin että venäläisten epäinhimillistäminen on normaalia, koska sodan ollessa käynnissä venäläisiä pitää tappaa ja sitä asiaa on turha yrittää pehmentää. (En tosiaan muista, menikö sen ihan tarkkaan näin, mutta olen varma siitä, että hänen ajatuksensa kulki tämänsuuntaisia uria.)

Halla-aho är i sin Ukrainavänlighet precis lika ihålig och hycklande som i sin Rysslandfientlighet. I något sammanhang sade han, om jag minns rätt - jag går inte i god för alla detaljer - någonting i den stilen att det är normalt att avhumanisera ryssarna, eftersom man under ett krig måste döda ryssar, och att det är förgäves att försöka mjuka upp detta. (Som sagt kommer jag inte ihåg om det var exakt så, men vad jag är säker på är tankegången i det stora hela.)

En sano, että Halla-aho tässä olisi ollut kaikilta osin väärässäkään. Mutta siitä olen varma, että koulutettu ammattisotilas (joka Halla-aho ei ole) ei olisi ilmaissut asiaa näin. Koulutetun ammattisotilaankin näkökulmasta tavoite on viime kädessä se, että tuli lakkaa ja tappaminen loppuu - ja että se loppuu meidän kannaltamme hyväksyttävään tulokseen (siihen että maamme pysyy itsenäisenä). Venäläisten tappaminen ei hänelle ole tavoite sinänsä, vaan keino, jolla estetään esimerkiksi suomalaisten tai ukrainalaisten siviilien kuolema.

Jag vill inte säga att Halla-aho hade helt fel heller. Vad jag däremot är säker på att en utbildad yrkessoldat (vilket Halla-aho definitivt inte är) inte skulle yttrat sig så. Också yrkessoldaten utgår från att eld upphör och dödandet slutar - och att det hela slutar med ett för oss acceptabelt resultat (att vårt land behåller sin självständighet). Att slå ihjäl ryssar är för honom inte ett mål i sig, utan ett medel för att rädda livet för finska (eller ukrainska) civila.

Halla-ahon sadistinen hekumointi venäläisten kuolemalla itse asiassa omalta osaltaan osoittaa, että hän käytännössä ajaa Venäjän asiaa. Toki on täysin mahdollista, että hän on liian tyhmä sitä tajutakseen - sen sijaan että hänestä tehdään jokin elämää suurempi Lex Luthor -tyylinen megapahis, hänet voi kuitata ihan vain Venäjän helpostikusetettavana leikkikaluna ja työrukkasena.

Halla-ahos sadistiska frossande i hur ryssar dör gör faktiskt sitt för att bevisa att han i praktiken går Rysslands ärenden. Visst är det helt tänkbart att han är för korkad för att inse det - i stället att se honom som en superskurk à la Lex Luthor kan man också tolka det hela så att han bara är naiv och lättlurad, ett viljelöst redskap i Putins hand.

Venäjä haluaa esittää vastustajansa nimenomaan natseina ja fasisteina. Venäjä vaiensi Halla-ahon ja tämän nettijuoksupoikien voimin minut, koska arvostelin Venäjää länsimaisesta demokraattisesta ja oikeusvaltiollisesta näkökulmasta. Sitä vastoin Venäjälle kelpaa varsin mainiosti Halla-ahon kaltainen karkean äärioikeistolainen "Ukrainan ystävä", koska hän antaa roiseilla puheillaan kuoleman suudelman Ukrainan asialle.

Ryssland vill framställa sina motståndare som fascister och nazister. Med tillhjälp av Halla-aho och dennes onlinespringpojkar tystade Halla-aho ned mig, eftersom min kritik av Ryssland utgick från ett demokratiskt rättsstatsperspektiv. Däremot gillar Ryssland skarpt en "Ukrainavän" som Halla-aho, en brutal högerextremist som med sin grova propaganda ger Ukrainas sak en dödskyss.

Halla-ahon Venäjän-vastaisuuden tekopyhä ja teeskenmnelty luonne näkyy myös vallan hyvin siinä, miten hän kohteli Jessikka Aroa. Aro on tällä hetkellä tämän maan kiistämättä ansioitunein Venäjän informaatiosodan paljastaja. Jos Halla-aho oikeasti vastustaisi Venäjää missään mielekkäässä mielessä, hän katsoisi Ahon olevan oikealla ja hyvällä asialla täysin riippumatta siitä, että Ahon aatteelliset tai poliittiset lähtökohdat ovat erilaiset kuin Halla-ahon omat.

Hur hycklande och skenhelig Halla-aho är i sin påstådda Rysslandfientlighet syns också tydligt i hur han bemötte Jessikka Aro. Aro är för närvarande den mest meriterade avslöjaren av Rysslands informationskrig i det här landet. Om Halla-aho verkligen vore emot Ryssland i någon vettig bemärkelse, skulle han anse att Aro verkar för en rätt och rättvis sak oberoende av att hennes ideologiska och politiska utgångspunkter inte sammanfaller med hans egna.

Ahoa Halla-aho on pilkannut peruskoululaisella pottuilutyylillään ja asettunut käytännössä Johan Bäckmanin puolelle Ahoa vastaan - muistammehan, että Bäckman on saanut ihan leivättömän pöydän ääressä rapsut Ahon kiusaamisesta. Halla-ahon netti-VPK on vuosien varrella syyttäneet meitä Halla-ahon vainoamia Bäckmanin joukkueessa pelaamisesta, mutta heidän oma kuninkaansa on osa Bäckmanin värisuoraa.

Halla-aho har gjort sig lustig över Aho i ordalag som helst påminner om mobbande skolpojkar och de facto ställt sig på samma sida med Johan Bäckman mot henne - vi kommer ju ihåg att Bäckman åkt på böter för sin kampanj mot Aho. Halla-ahos onlinefrivillgkår har under åren många gånger om beskyllt oss, som förföljts av Halla-aho, för att spela i Bäckmans lag, men det är deras egen kung som är med i Bäckmans royal flush.

Perussuomalaisten ja äärioikeiston poseeraus aseellisen maanpuolustuksen esitaistelijoina olisi uskottavampaa, jos heidän henkinen johtajansa ei olisi sivari (ja nyt pitää muistuttaa, että äärioikeistossa riittää tuliluikuilla leikkiviä aseistakieltäytyjiä muutenkin, ei Halla-aho ole ollenkaan ainutlaatuinen). Yhtä naurettavaa tietysti on heidän äänekäs homojen kauhistelunsa, kun puolueessa viihtyy useampi kuin yksi partnerinsa etelän maista hakenut homomies (ei, Sebastian Tynkkynen ei ole ainoa tapaus).

När sannfinnarna och extremhögern poserar som förkämpar för väpnat försvar skulle detta vara trovärdigare om deras andlige ledare inte vore en civiltjänstgörare (och här bör man komma ihåg att han inte är den enda högerextrema vapenvägrare som leker med eldvapen). Lika löjligt är det givetvis att de gör ett så stort nummer av hemska homosexuella, när partiet har flera aktiva medlemmar som importerat en homosexuell älskare från sydliga länder (nej, Sebastian Tynkkynen är inte unik).

Jopa persujen homovastaisuutta voisi jollain tavalla edes ymmärtää, jos se todellakin olisi heidän omakohtaisesti noudattamansa periaate. Nyt se ei ole. Se on vain hyvesignalointia sille osalle äänestäjäkuntaa, joka pitää sitä hyveenä. Sitä vastoin puolueen sisäryhmä, puolueen tärkeät poliitikot, tekee kuten huvittaa, jopa homoilee ja maahantuo mustia puppelipoikia Afrikasta sänkyynsä, jos haluaa. Mitkään periaatteet eivät koske kuningas Jussi I:tä ja hänen miehiään.

Man kunde t o m visa viss förståelse för sannfinnarnas homofobi, om den vore en princip de iakttar i sitt eget liv och i sin praktiska politik. I dag är det inte så. Det är bara fråga om godhetssignalering till den del av väljarkåren som uppfattar homofobin som godhet. Däremot är det tillåtet i partiets inre grupp att göra som den vill, även om det de vill är bögsex med svarta killar importerade från Afrika. Hans höghet Jussi I och hans kamarilla behöver inte följa några principer.