Hyvät Blogistanin veljet ja sisaret,
iirinkielisyystaistelun pohjoisen rintaman sissikomentaja, ceannfort treallchogaíochta Panu Petteri Höglund katsoo asiakseen ilmoittaa seuraavaa:
Ylipäällikkö Dáithí Mac Cárthaigh on antanut tiedoksi, että EU:n ulkoministerit ovat yksimielisesti päättäneet antaa iirille tasaveroisen aseman Euroopan unionin virallisena työkielenä vuoden 2007 tammikuun ensimmäisestä päivästä alkaen. Taistelu on voitettu. Vastustajat ovat antautuneet ehdoitta.
Persujen venäläismielisyydestä: https://panunuusiblogi.blogspot.com/2024/02/linkkikokoelma-persujen.html https://panuhog.blogspot.com/2024/08/persut-yrittavat-edelleenkin-sensuroida.html
Tilaa:
Lähetä kommentteja (Atom)
Kah, suomalaisugrilaisen maailman Helsingin haarakonttorin hangaroundit united onnitelee.
VastaaPoistaEn tiedä. Kaikkihan on mahdollista. :)
VastaaPoistaEU-kääntäjillä Brysselissä on aika kovat palkat, siitä vain EU:n kovaan ytimeen!
VastaaPoistaSanoisin onnittelut iiriksi, jos osaisin. Google kertoi että käytettävä ilmaisu olisi "Maith thu!", "Maith go leor!" tai "Go maire tú!". Mikä noista olisi oikea tässä tapauksessa, vai olisiko mikään?
"Maith thú", lausutaan "ma huu" tai "maih hu", lienee oikea ilmaus. "Go maire tú" kuuluu enemmänkin syntymäpäiväsankarille.
VastaaPoista